E nesse momento, sabes que as coisas vão mudar. | Open Subtitles | و أنت تعرف أن هناك أشياء على وشك أن تتغير |
Significa que as coisas vão mudar. | Open Subtitles | يعني أن الأشياء على وشك أن تتغير |
As coisas vão mudar por aqui. | Open Subtitles | الأمور على وشك أن تتغير هنا. |
Saí da Embaixada com aquele pedaço de papel na mão, a saltitar, de sorriso na cara, sabendo que a minha vida estava prestes a mudar. | TED | خرجت من السفارة حاملا قطعة من الورق في يدي، وقفزة في خطاي، وابتسامة على محياي، مدركا أن حياتي على وشك أن تتغير. |
Acho que a tua vida está prestes a mudar. | Open Subtitles | أظن أن حياتك على وشك أن تتغير. حقاً؟ |
E sentaste-te nela e pensavas que as vossas vidas estavam prestes a mudar. | Open Subtitles | وجلست أنت بداخلها وكنت قلقة لأن حياتك كانت على وشك أن تتغير |
- As nossas vidas vão mudar, Ruiz. | Open Subtitles | -حياتنا على وشك أن تتغير يا "رويز ". |
Se isso for verdade, a sua vida está prestes a mudar de uma maneira que nem imagina. | Open Subtitles | الآن , إذا كان هذا حقيقي فإن حياتك على وشك أن تتغير بطرق لا يمكنكَ تخيُّلها |
A tua vida está prestes a mudar, confia em mim. | Open Subtitles | إن حياتك على وشك أن تتغير ـ ثق بي ـ حسناً |
Esse plano, estava prestes a mudar. | Open Subtitles | تلك الخطة كانت على وشك أن تتغير |
As nossas vidas estão prestes a mudar para sempre. | Open Subtitles | حياتنا على وشك أن تتغير إلى الأبد |
A tua vida inteira está prestes a mudar. | Open Subtitles | حياتك بأكملها على وشك أن تتغير |
Acho que a tua vida está prestes a mudar, Turtle. | Open Subtitles | حياتك على وشك أن تتغير |
- A minha vida está prestes a mudar. | Open Subtitles | -حياتي على وشك أن تتغير . |