| Era uma tatuagem de uma libelinha a toda a altura das costas. | Open Subtitles | و ليس لديها وشم على ظهرها. لقد وشماً مذهلاً عن يعسوب |
| Ouça, está a tirar-lhe sangue ou a fazer-lhe uma tatuagem? | Open Subtitles | يا أمرأة هل تأخذين دمها أو ترسمين وشماً لها؟ |
| Se o problema é o facto de não conseguirmos ver os raios UV, talvez possamos fazer uma tatuagem que as detete por nós. | TED | حسنًا، إذا كانت المشكلة أننا لا نستطيع رؤية الأشعة فوق البنفسجية، ربما بإمكاننا أن نصنع وشماً يكشفها لنا. |
| E isto não tem nada a ver contigo, mas acho que não quero ter tatuagens quando tiver a pele enrugada. | Open Subtitles | و هذا ليس لهُ أي علاقة بكِ لكن لا أعتقد بأني أريد وشماً حين يصبح لديّ بشرة مُسنّة |
| Juro, quero tatuar a resposta dela por todo o meu corpo. | TED | أقسم لكم لقد وددتُ أن أضع إجابتها وشماً على جسمي بأكمله |
| Se tivesse sido o primeiro do curso, fazia uma tatuagem. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كنت الأول في صفيّ لوضعت وشماً على جسدي |
| Talvez eu tire uma fotografia para me lembrar, ou arranje mais uma tatuagem bizarra. | Open Subtitles | على أي حال ربما ألتقط صورة للذكرى و أضع وشماً آخر عجيب |
| Parece uma tatuagem bem grande, por cima de um lugar muito provocante. | Open Subtitles | يبدو لي وشماً كبيراً في منطقة مثيرة جداً |
| Vou fazer uma tatuagem num sítio que não é da vossa conta. | Open Subtitles | سأضع وشماً جميلاً صغيراً في مكان لا يخصكم |
| Ele fez uma tatuagem lá quando nasci, ele disse que era pra mim quando nasci. O que ela diz? | Open Subtitles | وضع وشماً هناك ، وقال انه من اجلي عندما ولدت ، ماهو؟ |
| A próxima coisa, sabes, tenho uma tatuagem na bunda. | Open Subtitles | ثم ما تعرفينه لاحقاً أن لدي وشماً على مؤخرتي |
| O tipo tem uma tatuagem no pulso. | Open Subtitles | الرجل يحمل وشماً على معصمه اليد تحمل لبان |
| Disse que ele tinha uma tatuagem no ombro e sei que é mentira, pois já o vi na piscina e ter-me-ia lembrado, porque não me sinto à vontade com pessoas tatuadas. | Open Subtitles | لقد قالت أنه يمتلك وشماً على كتفه وأنا أعرف أن هذا غير حقيقيّ لأنني رأيته في حمّام السباحة وكنت لأتذكر ذلك حينما قالته |
| Ficavas surpreso com o número de pessoas que se embebeda e decide fazer uma tatuagem à uma da manhã. | Open Subtitles | ستفاجأ من عدد الأناس الذين يثملون ويقرّرون بأنّهم يريدون وشماً بالساعة الواحدة صباحاً |
| Mas se alguma vez acordares com uma tatuagem de golfinho no tornozelo, dá-me uma apitadela. | Open Subtitles | لكن إذا استيقظت يوماً ما ووجدت وشماً لدولفين على كاحلك اتصل بي |
| Ela tinha uma tatuagem quando estava viva? | Open Subtitles | هل كانت تملك وشماً حين كانت على قيد الحياة ؟ |
| A não ser que seja um gang de tatuagens. Se for esse o caso acho que é altura de encontrares um novo gang. | Open Subtitles | إلا إذا كان وشماً خاصاً بعصابةٍ ما ، وفي هذه الحالة قررت أنه قد حان الوقت لك لإيجاد عصابة جديدة |
| As pessoas neste país nem sequer fazem tatuagens a menos que estejam bêbadas. | Open Subtitles | الناس في هذه البلد لا يدقون وشماً حتى إذا ثملوا |
| Comprei um livro de tatuagens, li-o e agora sei como fazer tatuagens. | Open Subtitles | ثم اشتريت كتاباً عن فن الوشم و قرأته و الآن أصبحت أعرف كيف أرسم وشماً بنفسي انظروا |
| Não podes tatuar a lealdade no braço e esperar que confiemos em ti. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تصنع وشماً على يدك و تتوقع منا أن نثق بك |
| A combinação está tatuada no braço direito dele. | Open Subtitles | إنه يضع وشماً بأرقام الخزينة على ذراعه الأيمن |
| Alguém tirou a tatuagem da parte de trás do pescoço. Após a morte. | Open Subtitles | استخرج أحدهم وشماً من مؤخّر عنقها، بعد الوفاة |
| - Calma... Não tem mal. Ainda não tatuou o nome dele no rabiosque, pois não? | Open Subtitles | هوني على نفسك لا بأس بذلك إنه ليس وشماً و لم تضعي لا يمكنك إزالته |