A nossa terceira vítima, Linda Calvary, só conseguiu a licença de agente imobiliária há poucos meses, antes disso, ela trabalhou como enfermeira e testemunhou em alguns dos casos em que o Frank trabalhou. | Open Subtitles | ضحيتنا الثالثة ليندا كلافري حصلت على رخصة السمسرة قبل بضعة أشهر قبل ذلك، عملت كممرضة وشهدت في عدد من الحالات التي عمل فرانك عليها |
E depois você apareceu e testemunhou, que o Billy tinha virado miraculosamente um santo. | Open Subtitles | عندها ظهرت أنت وشهدت كيفأن(بيلي)تحوّلبإعجوبةٍإلىقديس. |
Contudo, ficou claro durante o exame da testemunha, que a Sra. Ichimura viajou no mesmo comboio, foi logo ao gabinete da estação após o incidente e testemunhou que na opinião dela o arguido não apalpou. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فقد كان من الجلي خلال استجواب الشهود، أن الشاهدة (إيتشيمورا) قد ركبت بنفس القطار وذهبت لمكتب المحطة مباشرة بعد الواقعة، وشهدت بأنها لا تعتقد أن المتهم كان متحرشا |
Segundo o seu testemunho, Ichimura sentiu algo a bater-lhe nas costas, assim que o comboio deixou a estação Musashidai, por isso virou-se para trás e testemunhou o arguido a puxar o casaco. | Open Subtitles | فطبقا لشهادتها، شعرت (إيتشيمورا) بشيء يصطدم بظهرها بعد مغادرة القطار بقليل من محطة (موساشيداي) فالتفّت بوسطها للنظر للخلف وشهدت المتهم يقوم بسحب معطفه |
E testemunhou tudo. | Open Subtitles | وشهدت كل شيء. |