"وشيء آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • E outra coisa
        
    • Mais uma coisa
        
    • e algo mais
        
    • E há outra coisa
        
    • mais alguma coisa
        
    E, outra coisa, mais tarde ou mais cedo, o Mogli cruza-se com o Shere Khan. Open Subtitles وشيء آخر قريبا أو عاجلا فإن ماوكلي سوف يلتقي بشريخان
    Etileno, brometo de etil E outra coisa. Open Subtitles إكسنيد، إيثنا بروميد، وشيء آخر.
    E outra coisa. Por que tens de ter sempre um ar tão tristonho? Open Subtitles وشيء آخر لماذا تبدو مكتئباً دائماً
    Mais uma coisa, é melhor que acabe com aquela sua fraternidade de animais. Open Subtitles وشيء آخر من الأفضل أن تحكم تصرفات رابطة حديقةِ الحيوانات في كليتك
    E Mais uma coisa, Nunca mais venham aqui ... Open Subtitles وشيء آخر , لا تأتوا إلى هنا أبدا
    Quando esvaziou os bolsos no aeroporto, as chaves estavam com a caneta, o isqueiro e algo mais. Open Subtitles حين فرغت جيوبك في المطار كانت مفاتيحك في الحلقة وولاعتك وشيء آخر
    E há outra coisa boa neste iate - tem montes de arrumação. Open Subtitles وشيء آخر يميز هذا اليخت، المزيد من الخزانات
    E há mais alguma coisa, uma coisa importante, eu estou, eu estou... Open Subtitles وشيء آخر شيء مهم أنـــــــــــــــــا
    E outra coisa é, o que vês são punhos de ataque. Open Subtitles وشيء آخر ماترونه هو قبضات متضاربة
    E outra coisa... Acabou o bolinho para ti. Open Subtitles وشيء آخر - لا مزيد من الكعك لك.
    E outra coisa. Lauriston Gardens, reparaste? Open Subtitles وشيء آخر أرأيت "لورستن غاردنز"؟
    E outra coisa... Ela está de folga. Open Subtitles وشيء آخر إنها خارج الواجب.
    E outra coisa que têm em comum: Open Subtitles وشيء آخر مشترك بينهم
    Está bem, E outra coisa. Open Subtitles حسناً، وشيء آخر
    E outra coisa, Sr. Mencken, não entendo nada de mulheres. Open Subtitles (وشيء آخر سيد (مينكن ليس لدي فهم للنساء
    E outra coisa: Open Subtitles وشيء آخر
    E outra coisa. Open Subtitles "{\pos(192,150)}"وشيء آخر
    Receio que haja sempre mais uma missão, Mais uma coisa para nos impedir de ficarmos juntos. Open Subtitles أخاف أنْ تكون هناك دائماً مهمّة أخرى وشيء آخر يمنعنا مِن الحياة معاً لوحدنا
    Mais uma coisa, de agora em diante, quando vos mandar fazer alguma coisa... quero que seja feita. Open Subtitles وشيء آخر : من الآن فصاعداً عندما ... أطلب منكم فعل شيء تفعلونه ، هل هذا واضح ؟
    E Mais uma coisa... sem ele nunca irei conseguir uma coisa destas. Open Subtitles "وشيء آخر" "من دونه لن أحصل على واحد من هذه"
    Conseguia sentir o medo a subir do fundo da garganta e algo mais a subir... Open Subtitles ويمكن أن أشعر بالخوف الارتفاع في الجزء الخلفي من رقبتي وشيء آخر في الارتفاع أيضا،
    E há outra coisa... Open Subtitles ...وشيء آخر
    Espargos e mais alguma coisa. Open Subtitles ومن الهليون وشيء آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus