| Bom dia para ti também, brilho do sol. | Open Subtitles | حسناً, وصباح الخير لك ايضاً ايتها المشرقة |
| Boa noite, e Bom dia para os nossos telespectadores pelo mundo. | Open Subtitles | مساء الخير. وصباح الخير إلى مشاهدينا حول العالم. |
| Espero que haja uma boa razão. Bom dia para ti também. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يكون جيد - وصباح الخير لكِ أيضاً - |
| Digam adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." | Open Subtitles | قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس |
| Obrigado, Stacey, e Bom dia, meninos e meninas. | Open Subtitles | شكراً لك، ستايسي، وصباح الخير، للأولاد والبنات. |
| Infância mais tradicional, manhãs de Natal felizes, esse tipo de coisas? | Open Subtitles | طفولة طبيعية، وصباح أعياد سعيد هذا النوع من الأمور؟ |
| E todas as manhãs de sábado... ele amarrava-me e amordaçava-me. | Open Subtitles | وصباح كل سبت. هو يربطني ويسكتني. |
| - e Bom dia para vocês também. | Open Subtitles | هوه. وصباح الخير لكم على حد سواء. |
| - e Bom dia para ti. | Open Subtitles | وصباح الخير لكِ أيضاً |
| Bom dia para ti. | Open Subtitles | وصباح الخير عليكِ |
| - e Bom dia para vocês também. | Open Subtitles | وصباح الخير لكم على حد سواء. |
| Um bom dia para ti também, Agente Burgess. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} وصباح جميل لك يا حضرة الضابطة بورجس كيف لي أن أساعدك؟ |
| - Bom dia. e Bom dia para si, cara jovem. | Open Subtitles | - وصباح الخير لك أيتها الشابة |
| Bom dia para ti também, Walter. | Open Subtitles | وصباح الخير لك أيضاً يا (والتر). |