Estou a começar a ficar farto da escuridão esmaga-almas... e gritos sem fim que enchem o ar de Niltor. | Open Subtitles | واحد ينمو مرهقاً من ظلام ساحق للروح وصراخ لانهائي يملأ هواء نلتور |
e gritos que ninguém na casa afirma ter ouvido. | Open Subtitles | وصراخ.. صراخ لم يسمعه احد فى المنزل |
Eu ainda ouço tiros e gritos de crianças. | Open Subtitles | لا أزال أسمع صوت المسدسات وصراخ الأطفال |
Mereces os aplausos e ser aclamada e os gritos de "bis". | Open Subtitles | تستحقين الأمجاد والتصفيق "وصراخ الجمهور قائلين "مرة أخرى |
Eu e a Arizona não ficamos juntas durante 5 minutos antes que se ouçam os tiros e os gritos. | Open Subtitles | أنا و(أريزونا) لا نستطيع التواجد في ذات الغرفة لأكثر من 5 دقائق قبل أن يتحول كل شيء إلى حرب مسدسات وصراخ. |
e gritos. | Open Subtitles | .وصراخ. |
e gritos. | Open Subtitles | وصراخ |