"وصلتك رسالتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Recebeste a minha mensagem
        
    • meu recado
        
    • recebeu minha mensagem
        
    • Recebeste a mensagem
        
    • Recebeste o meu e-mail
        
    Recebeste a minha mensagem e enviaste ajuda. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني
    Recebeste a minha mensagem do que fez o teu policia doido? Open Subtitles وصلتك رسالتي عما فعله الشرطي المجنون؟
    Recebeste a minha mensagem para irmos ao centro comercial mais tarde? Open Subtitles أنا (آنا). هل وصلتك رسالتي بشأن الذهاب لمركز التسوّق لاحقاً؟
    - e chegarei sempre cedo. - Recebeste o meu recado? Open Subtitles . وسأكون دائما موجود مبكراً - هل وصلتك رسالتي ؟
    Não recebeu o meu recado relativamente ao Osborne? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي عن أوزبورن؟
    Graças aos Espíritos recebeu minha mensagem. Open Subtitles اشكر الارواح وصلتك رسالتي.
    - Vejo que recebeu minha mensagem. - Recebi. Open Subtitles - أراك وصلتك رسالتي
    Recebeste a mensagem por causa da mudança de quarto? Open Subtitles وصلتك رسالتي بخصوص تبديل الغرف
    Recebeste o meu e-mail sobre os Artilheiros? Qual e-mail? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي عبر الإيميل عن رفاق البندقية؟
    Desculpa pelo almoço. Recebeste a minha mensagem? Open Subtitles أنا أسفة بخصوص الغداء هل وصلتك رسالتي ؟
    Recebeste a minha mensagem sobre Earl McGregor? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي بخصوص إيرل ماجريجور؟
    Debs, Recebeste a minha mensagem para trazeres pães de hambúrguer? Open Subtitles (ديبز)، هل وصلتك رسالتي بشأن المرور على محلّ الشطائر؟
    Recebeste a minha mensagem hoje? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي اليوم؟
    Recebeste a minha mensagem? Open Subtitles حسناًً.. وصلتك رسالتي.. ؟
    Recebeste o meu recado? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي ؟
    Olá. Recebeste o meu recado? Sim. Open Subtitles مهلاًٌ , هل وصلتك رسالتي ؟
    - Recebeste a mensagem, ótimo. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي. جيد
    Recebeste o meu e-mail? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus