Usa uma mistura de alho, vinagre e molho de pimenta. | Open Subtitles | استخدم مزيج من الثوم و الخل وصلصة الفلفل الحار |
O pobre esteve o dia todo a olhar para helicópteros e molho de tomate. | Open Subtitles | ذلك المسكين لطوال اليوم وهو يراقب المروحيات وصلصة الطماطم |
Vou jantar todas as noites no hotel. Bife, batatas fritas e ketchup. | Open Subtitles | سآكل في الهيلتون كل ليلة الستيك وبطاطا مقلية وصلصة |
Aos doze comecei pelos cinco molhos básicos, o bechamel, o velouté, o holandês, o de tomate e o à espanhola. | Open Subtitles | كُنت بالـ12 عمري وبدأت بأساسيات الصلصات الخمس. وهم صلصة البيشاميل، الصلصة الهولندية صلصة الطماطم، الصلصة البنيّة، وصلصة الخل. |
Então, qual é a diferença entre ketchup e o molho catsup? | Open Subtitles | إذًا، مالفرق بين الكاتشاب وصلصة الطماطم؟ |
Bem, só estava a comer batatas com salsa desta mala. | Open Subtitles | حسناً ، مؤكد أنني لم أكن آكل رقائق وصلصة من هذه الحقيبة |
É uma travessa e uma tigela. | Open Subtitles | إنه طبق شبس وصلصة التغميس |
Queres papo de anjo com molho de chocolate? | Open Subtitles | تُريدُ بَعْض كعكةِ الغذاءِ الملائكيةِ وصلصة شوكولاتية؟ |
Por favor, dá-me um pouco mais de molho agridoce? Molho agridoce e molho picante. | Open Subtitles | نعم، أريد مزيداً من التحلية وصلصة حامضة وأخرى ساخنة؟ |
A chamar-me falhado, mentiroso, mau investimento, dar-me fígado e molho de maçã à força. | Open Subtitles | وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح |
Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. | Open Subtitles | لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة |
Com de sumo de côco, coentros e molho de chili, com espargos frescos, batatas frescas. | Open Subtitles | مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة |
Biscoitos, frango e molho, ...e biscoitos, frango e molho, ...e frango com os biscoitos no molho com os biscoitos e o frango. | Open Subtitles | بسكويت، ودجاج وصلصة والبسكويت، والدجاج والصلصة والدجاجة مع البسكويت |
Ei, por que você não vem para a ceia? Vou apanhar um par de fritadeiras, fixar-lhe algumas bolachas quentes e molho. | Open Subtitles | سأقوم بتجهيز زوج من المقليات وأعد لك بعضا من البسكويت الساخن وصلصة اللحم. |
Diversas colas, removedores de ferrugem, ketchup, plantas marinhas, seiva, algas. | Open Subtitles | ومختلف المواد اللاصقة ومزيل الصدأ وصلصة الطماطم والأعشاب البحرية والطحالب |
ketchup, claro, porque como sabes, toda a gente coloca ketchup nas panquecas. | Open Subtitles | الحق وصلصة الطماطم، 'السبب، كما تعلمون، الجميع، اه، يأكل الصلصة على الفطائر بهم، أليس كذلك؟ |
De tomate, velouté, holandês, à espanhola e bechamel. | Open Subtitles | صلصة الطماطم، صلصة الهولندية، الصلصة الخل الصلصة البنيّة، وصلصة البيشاميل. |
Vou querer a lagosta, e a salada da casa, e o molho da casa, ao lado, por favor. | Open Subtitles | وسلطة ، وصلصة على جانب الطبق ، من فضلك |
Onde estão as batatas doces e o molho de arando? | Open Subtitles | أين البطاطا الحلوة وصلصة التوت البري؟ |
Uma salada de batatas bavarianas quentinhas, maçã, salsa fresca e dois Tylenol. | Open Subtitles | سلطة البطاطس البافارية الدافئة, وصلصة الفريسكا بنكهة التفّاح, وهنا, حبتان مسكّن للألم |
- Uma travessa e uma tigela. | Open Subtitles | طبق شيبس وصلصة |
É que se o fizer, corto-lhe o escroto e dou-lho a comer com molho de salsa e com chipotle. | Open Subtitles | سأقطع لك كيس الخصيتين و أطعمك اياه مع صوص الرانش وصلصة الشيبوتلي |