Disse-lhe que Recebeste um E-mail com uma ameaça de morte. | Open Subtitles | أخبرتهم أنك وصلك تهديد الكتروني بالقتل يخبروك فيه إذا لم تخرس فسوف يقتلوك |
Envie-te alguns poemas há algum tempo. Não sei se os Recebeste. | Open Subtitles | أرسلت لك بعض الشِعر منذ مدة، لا أعرف إذا وصلك أم لا |
Se Recebeste esta pequena e encantadora caixa, o teu nome vai aparecer. | Open Subtitles | لكن لا تخف ، إن وصلك هذا الصندوق الصغير اللطيف فإن اسمك سيظهر |
O que recebeu hoje é uma cópia. | Open Subtitles | ما وصلك اليوم كانت مجرد نسخة سأنقوم بنسخ مايحلوا لنا اذا استجوب الأمر |
- Não recebeu o correio eletrônico? - Qual? | Open Subtitles | هل وصلك البريد الالكتروني أي بريد ألكتروني |
É isto, mon ami. chegou para si hoje. | Open Subtitles | إنه هذا يا صديقي، لقد وصلك اليوم |
Perguntava se Recebeste o meu e-mail. | Open Subtitles | كنت أسأل فقط إن كانت وصلك رسالتي "شوجال" |
- Foi este mapa que Recebeste pelo correio. | Open Subtitles | والذي وصلك بالبريد هو تلك الخريطة |
De mosquito. Spencer, Recebeste mais alguma mensagem? | Open Subtitles | سبنسر هل وصلك المزيد من الرسائل؟ |
Recebeste a encomenda que te enviei? | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هل وصلك الطرد الذي أرسلت لك ؟ |
Recebeste a proposta para a fundação? | Open Subtitles | هل وصلك اقتراح المؤسسة الخيرية؟ |
-Carr, Recebeste alguma coisa? | Open Subtitles | هل وصلك يا كوكو أى شئ ؟ |
Leo. Recebeste um postal. | Open Subtitles | ليو, لقد وصلك بريد |
Mano, Recebeste a carta do pai? | Open Subtitles | "هل وصلك خطاب أبى؟ - نعم وصلنى" |
Recebeste a carta? | Open Subtitles | هل وصلك الخطاب؟ |
Disse que sabia onde ir pois recebeu uma chamada anónima - no seu quarto de hotel? | Open Subtitles | قلت أنك عرفت إلى أين تذهب بسبب اتصال وصلك من مجهول |
Peço imensa desculpa, mas penso que houve uma confusão lá em baixo, e recebeu o copo de vinho errado. | Open Subtitles | آسف بشده ولكن اعتقد كان هناك خلط بالأسفل وأنت وصلك |
Não sei se recebeu os meus emails, mas quero que saiba que estava a brincar completamente durante a entrevista. | Open Subtitles | ،كان وصلك رسائليّ الإلكترونية ولكن أريدك أن تعرف أنني كنت أمزح في تلك المقابلة |
Eu te enviei um copo com meu sangue! Você recebeu meu sangue? | Open Subtitles | لقد ارسلت لك بكأس من دمي هل وصلك دمي ؟ |
Que bom, você recebeu o e-mail do Ted. | Open Subtitles | "جيد ، لقد وصلك البريد الإلكتروني من "تيد |
Sua Majestade, chegou um pacote para o senhor. | Open Subtitles | صاحب الجلالة، وصلك طرد. |
Se tiveres notícias dela, podes dizer-me? | Open Subtitles | إذا وصلك أيّ شيء منها, هل ستخبرني؟ |