| Apenas continue andando. Estamos quase lá. | Open Subtitles | استمرّي في التحرك فحسب فلقد وصلنا تقريباً |
| Senador, Estamos quase lá. Contacto-o mal tenha novidades. | Open Subtitles | أيّها السيناتور، وصلنا تقريباً سأتصل حالما أعرف أمراً جديداً |
| - Acampemos aqui. - Mas Estamos quase lá. | Open Subtitles | ـ دعينا نخيم هنا ـ لكننا وصلنا تقريباً |
| Estamos quase lá, querida. Não te preocupes. Perdão! | Open Subtitles | وصلنا تقريباً يا عزيزتي لا تقلقي، وصلنا |
| Está quase. Está quase. | Open Subtitles | تقريباً وصلنا تقريباً وصلنا |
| Está quase. | Open Subtitles | وصلنا تقريباً وصلنا تقريباً |
| Vamos, continua com isso aí. Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريباً استخدم عضلاتك |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريباً. |
| Isso significa que Estamos quase lá. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا وصلنا تقريباً |
| Não faz mal, Estamos quase lá. | Open Subtitles | لا يهم، لقد وصلنا تقريباً |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريباً |
| Aguenta, Estamos quase lá. | Open Subtitles | تشبث، لقد وصلنا تقريباً |
| Bom, Estamos quase lá. | Open Subtitles | حسناً لقد وصلنا تقريباً |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريباً. |
| Aguenta-te, Sebastian. Estamos quase lá. | Open Subtitles | تماسك يا "سباستيان" فقد وصلنا تقريباً |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | (بيتر)، تستطيع خلع ربطة عيناك لقد وصلنا تقريباً |
| Mas Estamos quase lá. | Open Subtitles | لكننا وصلنا تقريباً |
| Ora bem, Estamos quase lá. | Open Subtitles | حسناً لقد وصلنا تقريباً |
| Aguente. Está quase. | Open Subtitles | أصمدي , لقد وصلنا تقريباً |
| Está quase! | Open Subtitles | ! وصلنا تقريباً |