Quando ele se escapou e chegou ao pátio da entrada... apanhou com os polícias. - Lembro-me. | Open Subtitles | مجرد أن هربَ و وصلَ إلى الباحة الأمامية قبضَ عليه رجال الشرطة |
Desde então o teu pai chegou aqui, tu perdes-te sentido do que é certo. | Open Subtitles | منذُ أن وصلَ والدكِ إلى هنا لقد فقدتِ الإحساسَ بما هوَ صحيح |
Quando chegou ao local, perguntou pela patrulha. | Open Subtitles | عندما وصلَ إلى الموقعِ سأل أينَ هيَ الدورية |
O Antigo Testamento da Bíblia chegou até nós sobretudo a partir das traduções gregas aqui efetuadas. | Open Subtitles | إنجيلِ العهد القديم وصلَ إلينا في الأساسِ من الترجمات اليونانية التي تمَّت هُنا. |
É grego e chegou há 5 meses com passaporte legal. | Open Subtitles | إنَّه مواطنٌ يونانيٌّ وصلَ إلى هنا قبيل خمسةِ أشهرٍ وبجوازِ سفرٍ شرعيٍ مقبول |
Como é que posso saber se um homem chegou de navio? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أرى رجل وصلَ عن طريق السفينة؟ |
Ele está a manipular-te desde que aqui chegou. | Open Subtitles | إنّه يتلاعبُ بكِ منذُ وصلَ هنا |
Quando o Dracul chegou para levar o vírus, estavam todos mortos. | Open Subtitles | عندما وصلَ (دراكول) إلى هناكَ لاخذ المنتج الجميع كانَ ميتاً |
Pode dizer-me qual era a condição do paciente quando chegou? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن تخبرني متى وصلَ المريض؟ |
Já tinha quando chegou. | Open Subtitles | لقد كانَ مكتوباً عندما وصلَ إلى هنا |
Outro macho maior chegou. | Open Subtitles | لقد وصلَ ذكرٌ آخر .أكبرُ حجماً |
- chegou isto, Vossa Senhoria. | Open Subtitles | -سيادتُك؟ هذا وصلَ لتوهِ من أجلك |
Não sei como é que esse homem chegou a si, Ray. Não sei mesmo. | Open Subtitles | لا أعرفُ كيف وصلَ إليكَ هذا الرجلُ يا (راي) فعلاًلاأعرف. |
O vírus chegou em segurança. | Open Subtitles | وصلَ الفيروس بسلام. |
O Lorde Ryuk chegou mais cedo do que o previsto. | Open Subtitles | اللورد ريوك قد وصلَ مُبكراً |
O Vice-Presidente da companhia chegou. | Open Subtitles | نائب رئيس شركتي قد وصلَ |
Mas o terceiro... chegou ao berço dela. | Open Subtitles | ... لكن ثالثهم وصلَ الى سريرها |
chegou na mesma balsa que eu. | Open Subtitles | وصلَ معي في نفس العبَّارة |
Mas, infelizmente, antes que eu tivesse a chance de dizer qualquer coisa sobre isso, Hammond chegou. | Open Subtitles | وآسفاه، فقبل أن تواتيني الفرصة لأخبركم بأي شئ، وصلَ (هاموند) |
- O cheque chegou. | Open Subtitles | -لقد وصلَ الشيك. |