O médico, a equipa médica da Universidade de Miami chegou às cinco da manhã. | TED | الطبيب,الفريق الطبي من جامعة ميامي وصل في الخامسة صباحا |
chegou às 19:00. Eu estava no quarto. | Open Subtitles | ،مكتوب أنه وصل في تمام السابعة لقد كنت بغرفتي |
A localização do telemóvel dele mostra que ele saiu do sótão dele, conduziu em linha recta até lá, chegou às 20:21, mas a cena de crime mais próxima fica a três blocos. | Open Subtitles | مواقع هاتفه تظهر أنه غادر شقته قاد مُباشرة إلى هُناك، وقد وصل في الساعة 10: 21 مساءً |
Seja qual for o motivo, visto ... que Chih-hao não chegou a tempo. | Open Subtitles | لمهما سبب، منذ هاو شية ما وصل في الوقت المناسب. |
No momento de perigo, ele chegou a corre com um longo bastão na mão, batendo sem parar nos japoneses... no autêntico estilo 'meia-haste' Wing Chun. | Open Subtitles | في اللحظة الخطرة، وصل في الوقت المناسب، حاملاً بيده عصا يضربُ بها اليابانيين |
- Nunca o vi antes, mas foi directo ao Sr. Hixton quando ele chegou às 18h, como se o conhecesse, sabe? | Open Subtitles | -لم أرَه من قبل لكن صعد مباشرة مع السيّد (هيكستون) عندما) وصل في الـ 6 وكأنّه يعرفه، تعرفان ذلك؟ |
O Mathis chegou às 02:00, e saiu após as 06:00. | Open Subtitles | أنا " ماثيس " وصل في الثانية وذهب في السادسة |
Aqui o relatório final, diz que o Clément chegou às 18:00. | Open Subtitles | (التقرير النهائي هنا يقول أن (كليمنت وصل في السادسة بعد الظهر |
Depois dela ter cortado o Sandford Greg, ele foi até à loja da esquina, chegou às 21:57, saiu dois minutos depois. | Open Subtitles | بعدما قطَعت "ساندفورد غريغ"... تجوّل إلى أن وصل للمتجر في الزاوية وصل في الساعة ٩: |
Ele chegou a horas, agarrou-se de imediato ao trabalho. | Open Subtitles | لقد وصل في موعده، بدأ بمباشرة العمل |
A equipa dele chegou a Vancouver há cinco horas atrás. | Open Subtitles | فريقه وصل في فانكوفر منذ خمسة ساعات |