Chamaste-nos a todos de volta aqui com cerimónia na tua voz. | Open Subtitles | لقد أرسلت في طلبنا جميعاً الى هنا وصوتك فرح جداً |
Se vais à televisão, começas a suar, a tua voz quebra-se e eles crucificam-te. | Open Subtitles | أنت تذهب للتفاز ، ستبدأ التعرق ، وصوتك سيكون متكسرا وسيتم صلبك |
Alguém se aproximou de ti e roubou a tua voz e digitais. | Open Subtitles | شخص ما إقترب منك كفاية لسرقة بصمتك وصوتك. |
Esta tetralogia vai ganhar milhões de dólares e a sua voz vai inspirar todas as raparigas que a ouvirem. | Open Subtitles | انظري , هذه الرباعية ستجني مليارات الدولارات وصوتك سيصبح الصوت الذي يلهم كل فتاة تسمعه |
Quando chegar a hora do Parlamento deliberar sobre a questão, a sua voz poderia mudar os votos. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت للبرلمان للمناقشة بشأن هذه المسألة وصوتك من الممكن أن يقلِب التصويت |
Andas por aí com as tuas calças bege e camisa verde - e a tua voz calmante... | Open Subtitles | تمشين في الأرجاء بسروالكِ البني وقميصك الأخضر وصوتك المهدئ. |
Tudo o que me resta é a tua presença e a tua voz. | Open Subtitles | فقط وجودك وصوتك |
O som da tua voz vai trazer-me sempre para casa. | Open Subtitles | وصوتك دائمًا سيرشدني للمنزل |
E a tua voz... | Open Subtitles | وصوتك... |
Então você é bonita e sua voz é óptima... | Open Subtitles | لذا أنت شكلك عظيم وصوتك مضبوط. |
A sua cara e a sua voz não me são estranhas. | Open Subtitles | وجهك وصوتك مألوفان لي |