"وصول كامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • acesso total
        
    Querem acesso total para pessoal medico e científico independente verificar se ele e o que dizemos ser. Open Subtitles إنهم كذلك يريدون وصول كامل إلى التحقق من أنه حقيقة وهو ما نقول أنه كذلك
    Sim, devemos ter acesso total ao "Echelon" numa questão de horas. Open Subtitles نعم، نحن يجب أن يكون عندنا وصول كامل إلى المستوى في مسألة الساعات.
    Se fizermos certo, ela pode dar-nos acesso total ao prédio. Open Subtitles لو لعبنا جيّدًا ستعطينا سماحية وصول كامل للمبنى
    Tem acesso total à lógica, emoções, memórias. Open Subtitles , وصول كامل إلى المنطق العواطف , الذكريات
    O facto de ele partilhar do meu ADN ou de teres acesso total ao meu quarto? Open Subtitles حقيقة أنه يشارك حمضي النّووي أو أن لديكِ وصول كامل لـغرفتي؟
    acesso total ao satélite agora, ou começo a matar as pessoas. Open Subtitles وصول كامل لذلك الستلايت الآن أو سأبدأ بارسال الجثث
    Vi que puseste uma escuta no centro de controlo da NSA, para a AIC, dando-lhes acesso total... Open Subtitles لاحظت أنك فخخت الأسلاك في غرفة تحكم المبنى لإعطائهم وصول كامل
    Quero acesso total aos satélites dentro de 15 minutos ou atiro na Menina Bolton como demonstração da minha posição. Open Subtitles وصول كامل لتلك الستلايتات خلال 15 دقيقة او ساطلق النار على الانسة (بولتون) بعدها كاشارة على جديّتي
    Mas terás acesso total a Marissa, nada te impedirá. Eu... Uau. Open Subtitles ولكنك ستحصلين على وصول كامل إلى (ماريسا) بلى قيود. ماذا عساي أن أقول؟
    Achamos que a Northern Lights foi comprometida. E que ela pode ter acesso total. Open Subtitles إننا قلقون أنّ (نورثن لايتس) قد تعرّضت للخطر، وأنّ ربّما يكون لديها وصول كامل.
    Dentro dos termos do acordo com a Piron, o Alec tem acesso total. Open Subtitles (تحت شروط اتفاق (بايرون اليك) لديه وصول كامل)
    Enquanto tiver o acesso total. Open Subtitles طالما وصول كامل ل"بورما"..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus