Querem acesso total para pessoal medico e científico independente verificar se ele e o que dizemos ser. | Open Subtitles | إنهم كذلك يريدون وصول كامل إلى التحقق من أنه حقيقة وهو ما نقول أنه كذلك |
Sim, devemos ter acesso total ao "Echelon" numa questão de horas. | Open Subtitles | نعم، نحن يجب أن يكون عندنا وصول كامل إلى المستوى في مسألة الساعات. |
Se fizermos certo, ela pode dar-nos acesso total ao prédio. | Open Subtitles | لو لعبنا جيّدًا ستعطينا سماحية وصول كامل للمبنى |
Tem acesso total à lógica, emoções, memórias. | Open Subtitles | , وصول كامل إلى المنطق العواطف , الذكريات |
O facto de ele partilhar do meu ADN ou de teres acesso total ao meu quarto? | Open Subtitles | حقيقة أنه يشارك حمضي النّووي أو أن لديكِ وصول كامل لـغرفتي؟ |
acesso total ao satélite agora, ou começo a matar as pessoas. | Open Subtitles | وصول كامل لذلك الستلايت الآن أو سأبدأ بارسال الجثث |
Vi que puseste uma escuta no centro de controlo da NSA, para a AIC, dando-lhes acesso total... | Open Subtitles | لاحظت أنك فخخت الأسلاك في غرفة تحكم المبنى لإعطائهم وصول كامل |
Quero acesso total aos satélites dentro de 15 minutos ou atiro na Menina Bolton como demonstração da minha posição. | Open Subtitles | وصول كامل لتلك الستلايتات خلال 15 دقيقة او ساطلق النار على الانسة (بولتون) بعدها كاشارة على جديّتي |
Mas terás acesso total a Marissa, nada te impedirá. Eu... Uau. | Open Subtitles | ولكنك ستحصلين على وصول كامل إلى (ماريسا) بلى قيود. ماذا عساي أن أقول؟ |
Achamos que a Northern Lights foi comprometida. E que ela pode ter acesso total. | Open Subtitles | إننا قلقون أنّ (نورثن لايتس) قد تعرّضت للخطر، وأنّ ربّما يكون لديها وصول كامل. |
Dentro dos termos do acordo com a Piron, o Alec tem acesso total. | Open Subtitles | (تحت شروط اتفاق (بايرون اليك) لديه وصول كامل) |
Enquanto tiver o acesso total. | Open Subtitles | طالما وصول كامل ل"بورما".. |