"وضحنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • esclarecemos
        
    • esclarecido
        
    Agora que já esclarecemos que este rapaz é um rapaz será possível voltarmos ao jogo? Open Subtitles لقد وضحنا أن هذا الرجل هو رجل هل يمكن أن نعود للمباراة ؟
    Sim, esclarecemos todos os pontos. Open Subtitles نعم سيدي أعتقد أننا وضحنا جميع النقاط
    - Ninguém ficou traumatizado? Acho que esclarecemos umas coisas sozinhas. Open Subtitles أظننا وضحنا بعض الأمور لأنفسنا
    Sentes-te melhor agora que estás esclarecido? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الآن بعد أن وضحنا كل شيء ؟
    Agora que está esclarecido, vamos passar uma esponja no assunto. Open Subtitles بما أننا وضحنا هذا الآن لنتركهذاالأمرجانباً.
    Ainda bem que esclarecemos isto. Open Subtitles أنا سعيدة أننا وضحنا الأمور
    Ainda bem que esclarecemos isso. Chamo-me Richard. Open Subtitles أنا سعيد لأننا وضحنا الأمور، اسمي هو (ريتشارد).
    Que bom que esclarecemos isso. Open Subtitles سعيدٌ بأننا وضحنا هذا.
    Fico feliz que esclarecemos isso. O álibi do Mahoney ainda está em jogo. Open Subtitles سعيد اننا وضحنا ذلك حجة غياب (ماهوني ) لا زالت في التحقيق
    - Agora que esclarecemos. - Não quero vou explicar... Open Subtitles -الان و بعد ان وضحنا هذا ...
    Agora que isso está esclarecido, qual é o prato do dia hoje? Open Subtitles حسنا بما أننا وضحنا الأمر ماالطبق الخاص لليوم ؟
    Ainda bem que isso ficou esclarecido. Open Subtitles من الجيد إننا وضحنا ذلك
    Quero ficar esclarecido. Open Subtitles نحنُ وضحنا الأمر
    - Então isto está esclarecido. Open Subtitles -هل وضحنا الامر -نعم فعلنا
    Ficou tudo esclarecido. Open Subtitles وضحنا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus