Agora que já esclarecemos que este rapaz é um rapaz será possível voltarmos ao jogo? | Open Subtitles | لقد وضحنا أن هذا الرجل هو رجل هل يمكن أن نعود للمباراة ؟ |
Sim, esclarecemos todos os pontos. | Open Subtitles | نعم سيدي أعتقد أننا وضحنا جميع النقاط |
- Ninguém ficou traumatizado? Acho que esclarecemos umas coisas sozinhas. | Open Subtitles | أظننا وضحنا بعض الأمور لأنفسنا |
Sentes-te melhor agora que estás esclarecido? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن الآن بعد أن وضحنا كل شيء ؟ |
Agora que está esclarecido, vamos passar uma esponja no assunto. | Open Subtitles | بما أننا وضحنا هذا الآن لنتركهذاالأمرجانباً. |
Ainda bem que esclarecemos isto. | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا وضحنا الأمور |
Ainda bem que esclarecemos isso. Chamo-me Richard. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا وضحنا الأمور، اسمي هو (ريتشارد). |
Que bom que esclarecemos isso. | Open Subtitles | سعيدٌ بأننا وضحنا هذا. |
Fico feliz que esclarecemos isso. O álibi do Mahoney ainda está em jogo. | Open Subtitles | سعيد اننا وضحنا ذلك حجة غياب (ماهوني ) لا زالت في التحقيق |
- Agora que esclarecemos. - Não quero vou explicar... | Open Subtitles | -الان و بعد ان وضحنا هذا ... |
Agora que isso está esclarecido, qual é o prato do dia hoje? | Open Subtitles | حسنا بما أننا وضحنا الأمر ماالطبق الخاص لليوم ؟ |
Ainda bem que isso ficou esclarecido. | Open Subtitles | من الجيد إننا وضحنا ذلك |
Quero ficar esclarecido. | Open Subtitles | نحنُ وضحنا الأمر |
- Então isto está esclarecido. | Open Subtitles | -هل وضحنا الامر -نعم فعلنا |
Ficou tudo esclarecido. | Open Subtitles | وضحنا كل شيء |