Mas é muito grande e volumoso — faz parte da segurança — e ninguém pensa que vai ficar mais barato do que os reatores que temos. | TED | ولكنه كبير وضخم حقًا، هذا هو جزء من السلامة، ولا يعتقد أحد بأنه سيكون أرخص من أي وقتٍ مضى من سعر المفاعلات التي لدينا. |
- Eu consigo lutar. - És um homem grande e forte. | Open Subtitles | أستطيع أن أقاتل - أنت بالتأكيد رجل كبير وضخم - |
O leão com um espinho na pata é uma parábola, a história sobre uma grande e feroz criatura que é ajudada por algo pequeno. | Open Subtitles | الأسد الذي أصابت قدمه شوكة قصّة رمزية عن مخلوق مفترس وضخم انهار بفعل شيء ضئيل. |
Não foi algo grande e horrível que nos levou a isto. | Open Subtitles | انه ليس شئ عظيم وضخم ما فعل بنا هذا |
É grande e preto, Jake. Onde acha que gosto de o levar? | Open Subtitles | هذا الكوب أسود وضخم يا (جاك)، فأين برأيك أحبُّ أن أضعه؟ |
Bem ele é grande e gordo. | Open Subtitles | حسناً، انه رجل بدين وضخم. |
A paciente é fã de "A Odisseia", então chamo ao tumor o Ciclope, porque é um monstro grande e feio. | Open Subtitles | حسنًا، المريضة معجبة بكتاب الأوديسة (لذا سأطلق على الورم اسم (سايكلوب لأنه وحش قبيح وضخم |
Como devem estar lembrados, a dada altura no livro "2001, Odisseia no Espaço", o HAL apercebe-se de que o Universo é demasiado grande e profundo para aqueles astronautas estúpidos. Se compararmos o comportamento do HAL com a trivialidade das pessoas a bordo da nave espacial, então conseguiremos ler nas entrelinhas. | TED | كما تتذكرون، في بعض النقاط التي وردت في الكتاب لعام 2001م، يُدرك هال(HAL) بأن الكون كبير جدا وضخم وعميق بالنسبة لرواد الفضاء الأغبياء حقاً. إذا قارنت سلوك هال(HAL) بسذاجة الناس على السفينة الفضائية، يمكنك أن ترى ما كتب بين السطور. |