Está coisa do virus que tu puseste em mim – como é que me livro dele? | Open Subtitles | هذا الفيروس الذي وضعتيه بداخلى كيف يمكننى التخلص منه؟ |
Desculpa, mas é muito mais natalício do que tudo o que puseste na árvore. | Open Subtitles | أعذريني و لكنه ذو علاقة بعيد الميلاد أكثر من أي شيء وضعتيه على الشجرة |
Ena, que puseste ali? | Open Subtitles | عجباً,ما الذي وضعتيه في هذه الاشياء؟ |
Você acha que eu não vi o que mais colocou na limonada dele? | Open Subtitles | أتظنين أنني لم أر ما وضعتيه في الكوب مع العصير؟ |
O que nos pode dizer sobre esta tinta condutora que colocou numa das vítimas? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبرينا عن هذا الطلاء الموصّل الذي وضعتيه على أحد ضحايانا؟ |
Ele diz que tu o puseste em "Estado de Assassino". | Open Subtitles | يزعم أنكِ وضعتيه في حالة تأهب للقتل |
E puseste isso no perfil, não foi? | Open Subtitles | و انتى وضعتيه فى تحليلك، ألم تفعلى ؟ |
Foi isso que puseste? | Open Subtitles | وهذا اللذي وضعتيه ؟ |
- Onde a puseste? | Open Subtitles | -أين وضعتيه ؟ |
O homem que colocou a chefiar a Comissão de Investigação à CIA? | Open Subtitles | الرجل الذي وضعتيه مسؤولاً عن اللجنة للتحقيق في وكالة المخابرات؟ |
As plantas que colocou lá. | Open Subtitles | ذلك النبات التي وضعتيه بالداخل |