"وضعف" - Traduction Arabe en Portugais

    • fraqueza
        
    • e fraquezas
        
    • e fracos
        
    • e o dobro
        
    • incontinência
        
    Mas roubares um carro, porque o teu irmão mandou é estupidez e fraqueza. Open Subtitles ولكن سرقة سيارة لان اخوك الكبير اخبرك ان.. انه غباء وضعف
    Perca da fala e do lado direito, fraqueza com colapso. Open Subtitles فقدان الحديث, وضعف الجانب الأيمن مع الإنهيار
    Os sintomas, leves num primeiro momento, são perda de coordenação, fraqueza nos braços, Open Subtitles تكون الأعراض غامضة في البداية تبدأ بفقدان التنسيق وضعف في الذراعين
    As forças e fraquezas das Casas que se juntarão ou que se oporão a vós. Open Subtitles قوة وضعف المنازل التي إما ستنضم لكِ أو تعارضك
    Expliquei-vos os pontos fortes e fracos de cada fortaleza e dei-vos o que penso serem os melhores planos de ataque. Open Subtitles وضّحتُ القوى وضعف كُلّ قلعة وأعطاَك الذي أعتقد أفضل خططِ الهجومِ.
    Se rodássemos em inglês, teríamos o dobro do dinheiro, e o dobro de público. Open Subtitles لو صوّرنا الشريط باللغة الإنجليزيّة لحصلنا على ضعف الميزانيّة وضعف الجمهور
    Ele tem artrite, tem incontinência, é um pouco surdo. Open Subtitles لديه التهاب بالمفاصل وضعف فى السمع.وتبول لا ارادى
    Porque tipos como ele aproveitam a fraqueza das pessoas. Open Subtitles شخص مثل باكارد يستغـل خوف وضعف الأخرون
    Mas aqui estou eu. Sou de carne e osso, e fraqueza. Open Subtitles لكن أنا هنا أنا مجرّد لحم ودمّ وضعف
    A fraqueza do homem está localizada nas partes mais baixas dos seus corpos. Open Subtitles وضعف الرجال يعيش في اسفل اجسامهم
    Uma fraqueza que o adversário pode transformar em vantagem. Open Subtitles وضعف الخصم يمكن أن يتحول إلى ميزة
    O Rei Filipe de Espanha vê a actual revolta católica na Irlanda como uma fraqueza nossa. Open Subtitles ملك اسبانيا فيليب يرى الثورة الحالية في ايرلندا الكاثوليكية... ...وضعف من جانبنا.
    Mas se tiveres fortes dores de cabeça, fraqueza nos membros, perca da habilidade em escrever, podem ser sinais de que o teu MAV, teve uma ruptura. Open Subtitles إذا شعرت بصداع بالرأس وضعف بإطرافك
    E fraqueza. Open Subtitles وضعف
    Algo íntimo, alguma fraqueza. Open Subtitles وضعف الأنواع.
    Ter pontos fortes e fraquezas... é algo normal. Open Subtitles وجود نقاط قوّة وضعف أمرٌ طبيعي
    Tu sabes, é o meu trabalho analisar cada NAT, as suas forças e fraquezas, Open Subtitles ! أتعلمين ما وظيفتي هي القيام بتحليل نقاط قوة وضعف المتدربين
    Podia ser um palpite, hipoteticamente falando, mas o cofre que descreveu é estreito como um tambor, que tem pontos fortes e fracos. Open Subtitles -قد ... قد يكون هذا أمراً نظرياً بفرصة كبيرة، لكن القفل الذي وصفته للتو مُحكم تماماً، وحيث أنّ عنده نقاط قوّة وضعف.
    Matámos sete soldados hoje. e o dobro na semana passada. Open Subtitles لقد قتلنا سبعة جنود اليوم وضعف العدد الأسبوع الذي سبق
    Incluem impotência, disfunção erétil, incontinência urinária, lacerações retais, incontinência fecal. TED وتشمل العجز الجنسي وضعف الانتصاب وسلس البول وشرخ بالمستقيم وسلس البراز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus