Mas roubares um carro, porque o teu irmão mandou é estupidez e fraqueza. | Open Subtitles | ولكن سرقة سيارة لان اخوك الكبير اخبرك ان.. انه غباء وضعف |
Perca da fala e do lado direito, fraqueza com colapso. | Open Subtitles | فقدان الحديث, وضعف الجانب الأيمن مع الإنهيار |
Os sintomas, leves num primeiro momento, são perda de coordenação, fraqueza nos braços, | Open Subtitles | تكون الأعراض غامضة في البداية تبدأ بفقدان التنسيق وضعف في الذراعين |
As forças e fraquezas das Casas que se juntarão ou que se oporão a vós. | Open Subtitles | قوة وضعف المنازل التي إما ستنضم لكِ أو تعارضك |
Expliquei-vos os pontos fortes e fracos de cada fortaleza e dei-vos o que penso serem os melhores planos de ataque. | Open Subtitles | وضّحتُ القوى وضعف كُلّ قلعة وأعطاَك الذي أعتقد أفضل خططِ الهجومِ. |
Se rodássemos em inglês, teríamos o dobro do dinheiro, e o dobro de público. | Open Subtitles | لو صوّرنا الشريط باللغة الإنجليزيّة لحصلنا على ضعف الميزانيّة وضعف الجمهور |
Ele tem artrite, tem incontinência, é um pouco surdo. | Open Subtitles | لديه التهاب بالمفاصل وضعف فى السمع.وتبول لا ارادى |
Porque tipos como ele aproveitam a fraqueza das pessoas. | Open Subtitles | شخص مثل باكارد يستغـل خوف وضعف الأخرون |
Mas aqui estou eu. Sou de carne e osso, e fraqueza. | Open Subtitles | لكن أنا هنا أنا مجرّد لحم ودمّ وضعف |
A fraqueza do homem está localizada nas partes mais baixas dos seus corpos. | Open Subtitles | وضعف الرجال يعيش في اسفل اجسامهم |
Uma fraqueza que o adversário pode transformar em vantagem. | Open Subtitles | وضعف الخصم يمكن أن يتحول إلى ميزة |
O Rei Filipe de Espanha vê a actual revolta católica na Irlanda como uma fraqueza nossa. | Open Subtitles | ملك اسبانيا فيليب يرى الثورة الحالية في ايرلندا الكاثوليكية... ...وضعف من جانبنا. |
Mas se tiveres fortes dores de cabeça, fraqueza nos membros, perca da habilidade em escrever, podem ser sinais de que o teu MAV, teve uma ruptura. | Open Subtitles | إذا شعرت بصداع بالرأس وضعف بإطرافك |
E fraqueza. | Open Subtitles | وضعف |
Algo íntimo, alguma fraqueza. | Open Subtitles | وضعف الأنواع. |
Ter pontos fortes e fraquezas... é algo normal. | Open Subtitles | وجود نقاط قوّة وضعف أمرٌ طبيعي |
Tu sabes, é o meu trabalho analisar cada NAT, as suas forças e fraquezas, | Open Subtitles | ! أتعلمين ما وظيفتي هي القيام بتحليل نقاط قوة وضعف المتدربين |
Podia ser um palpite, hipoteticamente falando, mas o cofre que descreveu é estreito como um tambor, que tem pontos fortes e fracos. | Open Subtitles | -قد ... قد يكون هذا أمراً نظرياً بفرصة كبيرة، لكن القفل الذي وصفته للتو مُحكم تماماً، وحيث أنّ عنده نقاط قوّة وضعف. |
Matámos sete soldados hoje. e o dobro na semana passada. | Open Subtitles | لقد قتلنا سبعة جنود اليوم وضعف العدد الأسبوع الذي سبق |
Incluem impotência, disfunção erétil, incontinência urinária, lacerações retais, incontinência fecal. | TED | وتشمل العجز الجنسي وضعف الانتصاب وسلس البول وشرخ بالمستقيم وسلس البراز |