"وضعوهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • puseram
        
    • ponham-nos
        
    • colocaram-nos
        
    Danuta, se os judeus estão doentes é porque os alemães os puseram lá. Open Subtitles إن كان اليهود مرضى فذلك بسبب أن الألمان وضعوهم هناك
    E quando as pousaram no chão, eles... eles puseram as caras deles contra os seus cús... em sinal de desrespeito. Open Subtitles وعندما وضعوهم علي الأرض... وضعوا وجوههم علي مؤخراتهم كعلامة علي عدم الأحترام
    Telemóveis, chapéus, anéis e fios, tirem-nos e ponham-nos no cesto. Open Subtitles الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل إنزعوهم وضعوهم في السلّة
    Apanhem os prisioneiros e ponham-nos no ferry, está bem? Open Subtitles أحضرا السجناء وضعوهم على متن القارب، هلا فعلتم؟ -أجل.
    Vestiram-lhes uniformes da Nação do Fogo e colocaram-nos nas linhas da frente desarmados, foi o que ouvi. Open Subtitles ...ألبسوهم رداء أمة النار و وضعوهم في المقدمة بدون أسلحة , هذا ما سمعت...
    Pegaram nos indianos e nos negros da Africa, colocaram-nos no Caribe e 200 anos depois, surgiu a Rihanna. Open Subtitles أخذوا هنوداً و أخذوا سوداً من أفريقيا، وضعوهم في منطقة البحر الكاريبي، وبعد مئتي عام جائت (ريهانا).
    o último ficheiro que descarregamos... é um catálogo de todos os não-humanos que eles transformaram e puseram em estase. Open Subtitles قائمة باللا بشر الذي وضعوهم بحالة جمود
    Se localizarmos os motoristas, os malucos que puseram estas pessoas no camião, ou se os técnicos descobrirem algo, talvez possamos ligar isto ao Dolan. Open Subtitles إذا ما أمكننا أن نحدد مكان السائقين أو واحدا من رجال العصابات الذين وضعوهم فى الشاحنة فقد نصل إلى شىء سوف يكون بإمكاننا "الإمساك ب "دولان
    Sedem-nos, imobilizem-nos e ponham-nos no autocarro. Open Subtitles خدورهم وانقلوهم وضعوهم في الحافلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus