Espreme alguma e põe nas partes que precisamos de mexer. | Open Subtitles | فقط اعصري بعضاً منه وضعيه على الأجزاء المراد إزالتها |
Usa este lado da faca para remover a pele, e põe no topo do prato. | Open Subtitles | إستعملي حد السكين لإزالة الجلد وضعيه في مقدمة الصحن. |
Então, pega nesse óleo nojento e vai colocá-lo no depósito. | Open Subtitles | إذن ، خذي ذلك الزيت البغيض وأخرجيه وضعيه في الحاوية |
Bem, em minha opinião, deveria ficar com ele... e colocá-lo num lugar onde o veja a toda a hora... e assim sempre se lembrará... de quanto deseja ir lá. | Open Subtitles | أتعلمين , يجب أن لا تعيديه وضعيه في المكان الذي تستطيعين رؤيته في كل وقت وهكذا ستتذكرين دائماً في مدى رغبتك بالذهاب |
Embrulha este vadio molhado num jornal... e coloca-o numa caixa com uns furos por cima. | Open Subtitles | احجبي هذا الصغير عن أعيون الجرائد... وضعيه في صندوق مُحكم من أسفله وأعلاه. |
Levanta-o e coloca-o na mesa. | Open Subtitles | ارفعيه وضعيه على الطّاولة |
Ok, fixe, ponha a tampa no marcador e coloque-o em cima da mesa. | TED | حسنًا، جيد، غطِي القلم مرة أخرى وضعيه على المنضدة. |
Conta o que está aqui...e põe aqui. Diverte-te. | Open Subtitles | عدي ماذا هنا وضعيه هنا استمتعي |
Volta a colocá-lo no centro. E estamos a caminho de conseguir células estaminais compatíveis. | Open Subtitles | وضعيه في المنتصف وها نحن نشق طريقنا لخلايا جذعية متوافقة |
E colocá-lo na ranhura de carregamento da chave de fendas. | Open Subtitles | وضعيه في فتحة شاحن المفك الصوتي |
Muita cor nesse. Ponha a tampa e coloque-o em cima da mesa. Tire outro marcador do copo. | TED | لونيه بشدة، ثم غطي القلم مجددًا، وضعيه على المنضدة، والتقطِي قلما آخر من الكوب. |
Ótimo. Agora agarre nesse marcador, tape-o e coloque-o em cima da mesa. | TED | خُذي القلم وغطيه وضعيه على المنضدة. |