"وضعًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tendo
        
    • águas
        
    • uma situação
        
    Não é muito simpático da tua parte, especialmente tendo em conta que permiti que permanecesses viva até ao pôr-do-sol. Open Subtitles هذا ليس لطيفًا، وضعًا بالاعتبار أنّي سمحت لك بالحياة حتّى المغيب.
    Estou impressionado, especialmente tendo em conta as horas a que chegaste a casa ontem à noite. Open Subtitles إنّي منبهر، خاصّة وضعًا بالاعتبار عودتك للبيت متأخرة ليلة أمس.
    Visto que este ataque ocorreu a 1,5 km das águas territoriais do meu país, é um pouco mais do que isso. Open Subtitles وضعًا بالاعتبار كون الهجوم تمَّ على قرابة ميل من المياه الإقليميّة لدولتي
    Estamos em águas desconhecidas. Sugiro que te prepares para o pior. Open Subtitles نواجه وضعًا مبهمًا، أقترح أن تتهيّئي للأسوأ.
    Não é uma situação vulgar e requer mais do que a sua atenção normal. Open Subtitles هذا ليس وضعًا اعتياديًا ويتطلّب أكثر من كياستكَ الإعتيادية.
    Estou completamente impotente para os ajudar. Não é uma situação com que esteja habituado. Open Subtitles وإنّي عاجز تمامًا عن مساعدتهم، هذا ليس وضعًا اعتدته.
    Admito que mesmo tendo em conta a tua nova visão sobre a vida, surpreende-me a tua disponibilidade para desfazer manifestações de livre arbítrio. Open Subtitles أعترف أنّه برغم منظورك الجديد في الحياة فإنّي مندهش لميلك إلى الإذهان وضعًا بالاعتبار احتجاجاتك الماضية لأجل احترام الإرادة الحرّة ونحوه.
    tendo em conta tudo o que fizeste pelo pai dela. Open Subtitles وضعًا بالاعتبار كل ما فعلته لأجل أبيها.
    Laurel, estamos em águas desconhecidas. Sugiro que te prepares para o pior. Open Subtitles (لورل)، إنّنا نواجه وضعًا مبهمًا الآن، وأقترح أن تتهيأي للأسوأ.
    Só mostrámos aos bebés como activar o brinquedo robô, mas não associámos valores, e também não lhes dissemos que podiam brincar com o comando, expondo-os a uma situação realmente ambígua. TED أوضحنا للرضَّع كيفية تشغيل لعبة الروبوت، لكننا لم نحدد أي تقييم، ولم نخبرهم أيضًا أن بإمكانهم اللعب بجهاز التحكم، موفرين لهم وضعًا غامضًا.
    Temos uma situação perigosa em Nimbus III. Open Subtitles لكن اسمع، نواجه وضعًا خطيرًا على كوكب "نيمبوس الثالث ."
    Podia dizer-se que ela tinha dignidade, mas esta não foi uma situação digna. Open Subtitles ...يمكنكِ أن تقولي أنهُ لديها تبجيلٌ كبيرٌ لكن هذا لم يكن وضعًا مبجلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus