Ajuda-me a colocar as coisas em perspetiva. | Open Subtitles | لكن هذا يساعدني في وضع الأمور في نصابها. |
Mas descobri que, um prato de Ziti caseiro com 1 ou 3 taças de vinho ajudam a colocar as coisas em perspectiva. | Open Subtitles | تساعد علي وضع الأمور في نصابها هيا سنذهب للمنزل ونفتح زجاجة من النبيذ |
Ele iria ajudar a colocar as coisas em perspectiva. | Open Subtitles | وقال انه وضع الأمور في منظورها الصحيح. |
Se o Horatio não começar a colocar as coisas no devido contexto, poderá meter-se em sarilhos. | Open Subtitles | لو ان "هوريشيو" لم يبدأ في وضع الأمور في سياقها يمكن أن يكون في مشكلة كبرى |
Eu vim porque quero fazer as coisas bem. | Open Subtitles | بل جئت لأنني أريد وضع الأمور في نصابها الصحيح. |
Estou só a fazer as coisas voltarem ao normal. | Open Subtitles | مهلا,أنا فقط وضع الأمور نسخ الطريقة التي تم بها. |
Só quero fazer as coisas bem. | Open Subtitles | أريد وضع الأمور في نصابها الصحيح |
Se não consegues fazer as coisas bem à primeira, arranjo outra pessoa. | Open Subtitles | (كلوى), استمعى الىّ. اذا كان لا يمكنكِ البدء فى وضع الأمور بشكل صحيح من المرة الأولى, اخبرينى حتى أحضر شخص آخر يمكنه |