Que tipo de medroso não dormiria com uma arma sob o travesseiro? | Open Subtitles | على أي حال , أي نوع من الجبناء ينام من دون وضع سلاح تحت وسادته ؟ |
É minha maior prioridade, como Procuradora Geral, residente orgulhosa deste município, e como mãe, encontrar os responsáveis por colocar uma arma tão mortal nas mãos de uma criança demasiado perturbada. | Open Subtitles | انها أولويتي العليا كـ النائب العام وكـ مواطنة من تلك البلد وكـ أم ، أن أجد كل المسئولين عن وضع سلاح خطير كهذا |
Enfiava-te uma arma na boca e via os miolos baterem na parede. | Open Subtitles | وضع سلاح فى فمك ومشاهدة دماغك يلطخ الجدران فى ناديك |
Um soldado em batalha nunca sonharia em colocar intencionalmente uma arma perigosa nas mãos de um inimigo. | Open Subtitles | "الجندي في المعركة لن يحلم أبدا" "أن يتعمد وضع سلاح خطير" "في أيدي الأعداء". |
Duzentos mil se o Sammy puder falar com ele sobre uma arma na cara dele. | Open Subtitles | وسعر 200 ألف لاحتمال بقائه حياً ليتحدث " سامي " معه جراء وضع سلاح على رأسه |
Ele tinha uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | لقد وضع سلاح على رأسه |
Sem falar que tive uma arma na cabeça. | Open Subtitles | دون ذكر وضع سلاح في وجهي |