Precisamos de pôr um fim neste jogo de culpa que nos tem impedido de tomar plena responsabilidade pela nossa vida. | TED | علينا وضع نهاية للعبة إلقاء اللائمة هذه التي منعتنا من تحمل المسؤولية الكاملة لحياتنا الخاصة. |
Na verdade, no nosso mundo foi Alexandre o Grande que pôs um fim ao domínio do Egipto. | Open Subtitles | في الواقع. في عالمنا كان الإسكندر الأكبر هو من وضع نهاية لسيطرة مصر |
Se sou a única que pode pôr fim a isto, então, a decisão será minha, e de mais ninguém. | Open Subtitles | طالما أنّي الوحيدة القادرة على وضع نهاية لكلّ ذلك فهذا سيكون قراري و ليس قرار أحد آخر |
Eu sei. Eu acredito em si. Pode pôr fim a isso agora. | Open Subtitles | أنا أعرف ، وأصدقكِ نستطيع وضع نهاية لكل ذلك |
Por isso se nos ajudar a pôr termo a estas aborrecidas dúvidas, encaminhá-lo-emos logo para lá. | Open Subtitles | لذا إذا ساعدتنا علي وضع نهاية لبعض من تلك الأسئلة المزعجة 00 لماذا سنضطر لإحتجازك معنا0 |
Eu podia pôr termo à situação agora, sozinha. | Open Subtitles | بوسعي وضع نهاية لهذا كله الآن، |
Quando os Antigos concluíram que os testes já tinha ido longe demais, que eles nunca teriam a arma que eles desejaram criar, decidiram acabar com tudo. | Open Subtitles | وعندما اكتشف القدماء ذلك كانت التجربة مضت بعيدا نحن لم نصبح السلاح الذي رغبوا في بناءة قرروا وضع نهاية لها |
No melhor da sabedoria está um fim lesto de tais desordens. | Open Subtitles | و أفضل جزء للحكمة هوة وضع نهاية سريعة لمثل هذه الإضطرابات |
Era altura de pôr um fim a isto tudo de uma vez por todas contanto o meu lado da história. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذى يجب وضع نهاية لكل هذه الأحداث بأن أحكى جانبى من القصة. |
Pensei que, talvez, pudesse ajudar, sabe, a pôr um fim a toda esta loucura. | Open Subtitles | اعتقدت ربما اساعد كما تعلمين، وضع نهاية لكل هذا الجنون |
Trabalhei com o banco para pôr fim a uma época infeliz de desperdício e corrupção. | Open Subtitles | لقد عملت مع البنك من أجل وضع نهاية لعصر مُؤسف من الفساد والضياع |
Eles estão na enseada, vai pôr fim a isso. | Open Subtitles | إنهم في غرفة إلكترونيات الطيران ، اذهب وضع نهاية لذلك الأمر |
É altura de pôr fim a isto. | Open Subtitles | وقت وضع نهاية لهذا |
Neste momento, estou numa de abraçar a vida, não de tentar acabar com ela. | Open Subtitles | أنا أحتضن الحياة الآن، ولا أحاول وضع نهاية لها. |
Deixe-me dar-lhe boleia, e talvez possamos acabar com isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | دعيني أوصلك وربما يمكننا وضع نهاية لهذا الشيء بشكل نهائي وحاسم |