Se tivermos surpresas um com o outro,... não penso que estejamos em condições de fazer muito. | Open Subtitles | لو لدينا اى مفاجأت لبعضنا البعض لا اعتقد اننا فى وضع يسمح لنا بان نفعل اى شئ تجاهة |
Não estás em condições de ir para casa, agora. | Open Subtitles | أنت لست فى وضع يسمح لك بالذهاب للمنزل الان |
Ela não está em condições de poder ir, mas obrigada. | Open Subtitles | قالت انها ليست فى وضع يسمح لها بالحضور ، ولكن شكرا |
Acho que, se estou em posição de mudar radicalmente a vida de outras pessoas para melhor, eu devo fazê-lo. | TED | أعتقد أنني لو فى وضع يسمح لي بتغيير حياة الناس للأفضل بشكل جذرى, فيجب علي القيام بذلك. |
Não me parece que estejas em posição de gritar comigo. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك في وضع يسمح لك بالصياح عليً |
Você é uma das poucas pessoas na posição de realmente incentivar o debate. | TED | أنت من بين الأشخاص القليلين الذين هم في وضع يسمح لهم حقا بالتناظر. |
Acordei-te claramente num ciclo REM. Não estás em condições de falar. | Open Subtitles | من الواضح أني قطعت حبل أحلامك فلست في وضع يسمح له بالحديث |
Partindo do princípio de que eles estão em condições de agir. | Open Subtitles | بافتراض ان برينتس و ريد ما زالا في وضع يسمح لهما بالتحرك |
Tens razão, eu não estou em condições de lidar com isto. | Open Subtitles | أنت مُحق، أنا لستُ في وضع يسمح لتعامل مع هذا الأمر. |
Faye, não estás em condições de ter um bebé agora. | Open Subtitles | فاي, انتي لستي في وضع يسمح لكي بالحصول على طفل الان |
O regimento de Tebas não está em condições de enfrentar o inimigo. | Open Subtitles | فوج من طيبه ليسوا في وضع يسمح لهم بمواجهة العدو |
Não está em condições de tomar decisões. | Open Subtitles | انت لست فى وضع يسمح لك باتخاذ اى قرارات |
Mas não estávamos em condições de nos queixarmos. | Open Subtitles | و لكن لم نكن في وضع يسمح لي بالتذمر |
Quem diz? Estás em posição de estabelecer as regras? | Open Subtitles | هل أنت فى وضع يسمح لك بوضع القوانين هنا ؟ |
Não estou em posição de discordar. | Open Subtitles | أنا في وضع يسمح بالخلاف في الرأي بشقّ الأنفس. |
Faz muito tempo que alguém não está em posição de me dizer. | Open Subtitles | .. لقد مضي وقت طويل منذ أن كان أحدهم في وضع يسمح له أن يُخبرني |
Não estou em posição de autorizar uma missão que talvez comprometa a SD-6. | Open Subtitles | وأنا ليس فى وضع يسمح لكى بهذا لكى تذهبى فى عمليه بامكانها تدمير الوكاله |
Não está em posição de me dizer o que devo ou não fazer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك في وضع يسمح لك بأن تقول لي ما يجب أن أفعله .. وما لا أريد أن أفعله |
Meu amigo, não estás em posição de fazer quaisquer exigências. | Open Subtitles | أسمع يا صديقي لست في وضع يسمح لك بإصدار المطالب |
Querida, eu sei que é complicado, mas não estamos em posição de cuidar de mais um miúdo, agora. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعلم أن هذا صعب لكن ، لسنا في وضع يسمح لنا برعاية طفل آخر ،حاليا |