"وضوحا" - Traduction Arabe en Portugais

    • clara
        
    • óbvia
        
    • claras
        
    • visível
        
    • claramente
        
    • evidente
        
    • óbvias
        
    • obvia
        
    • óbvios
        
    • clareza
        
    • óbvio
        
    • explícito
        
    A lembrança mais clara e mais forte que tenho da minha Titi é também uma das minhas primeiras lembranças da vida. TED و لكن أشد ذكرياتي وضوحا ودقة بشأن عمتي كانت من أوائل ذكرياتي عن الحياة على الإطلاق.
    Os fungos também beneficiam, de forma menos óbvia, de fazer parte duma rede entre árvores, mas a forma exata não é muito clara. TED لعل الفطر يستفيد من أوجه أقل وضوحا من كونه جزءا من شبكة بين الأشجار، لكن الطريقة بالضبط غير واضحة تماما.
    Bem, às vezes, a melhor opção é a mais óbvia. Open Subtitles حسنا، في بعض الأحيان الخيار الأفضل هو الأكثر وضوحا
    Vemos regiões claras e escuras, e foi o mais longe que obtivemos. TED و ما ترونه هي بقاع فاتحة و غامقة, و هي أكثر ما إستطعنا الحصول عليه وضوحا.
    A manifestação mais visível das alterações climáticas no planeta. Open Subtitles المظاهر الأكثر وضوحا لتغير المناخ على كوكب الأرض.
    Quando se contempla a morte, se vê as coisas, mais claramente. Open Subtitles لكن عندما يشرف المرء على الهلاك تصبح الأمور بالنسبة له أكثر وضوحا
    O que, embora isso fosse mais evidente nas suas últimas vítimas, apontou incontestavelmente para Montague John Druitt. Open Subtitles والذي كان أكثر وضوحا في ضحاياه الاخيريين والتي أشار اليها ببراعه مونتيجو جون درويت
    À medida que foi crescendo, foi-se tornando mais diferente, e as diferenças tornaram-se mais óbvias. TED وعندما كبر قليلا اصبح اكثر اختلافا واصبحت الاختلافات اكثر وضوحا.
    Com a invenção e aperfeiçoamento dos telescópios, a visão ficou cada vez mais clara. Open Subtitles وعندما تم اختراع التلسكوبات وتحسينها، أصبحت الرؤية أكثر وضوحا
    Consegue, apenas, sentir-se a si mesma, a criar uma imagem de si mesma, cada vez mais clara. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تشعر نفسك، جعل الصورة من نفسك أكثر وضوحا و أكثر وضوحا.
    Acho que tens de ser um pouco mais clara. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تكون قليلا أكثر وضوحا.
    Então permita-me fazer a pergunta mais óbvia do momento. Open Subtitles ثمّ يسمح لي لسؤال الأكثر وضوحا السؤال في تأريخ الوقت.
    As ligações entre os Bush e bin Ladens tornam-se mais claras quando Open Subtitles العلاقات بين بش وبن لادن .تصبح أكثر وضوحا عندما
    Eu só queria que ás vezes as coisas fossem um pouco mais claras. Open Subtitles أود فقط في بعض الأحيان لو كانت الأمور أكثر وضوحا ً قليلا ً
    Embora nunca fosse vossa intenção, sois o líder Protestante mais visível da França. Open Subtitles إنه من الغريب، فكرة أنك لم تخطط كيف تكون أنت أكثر زعماء البروتستانتية وضوحا في فرنسا
    Uma caixa torácica visível. Open Subtitles وأنت تعرف ما حصلت عليه لجهودي؟ والقفص الصدري وضوحا.
    Pelo contrário, mas expresso-me mais claramente, o que é útil. Open Subtitles بل على العكس ولكن هذا الصباح,ارى الأمور اكثر وضوحا, وهذا مفيد
    claramente, a Gravidade Quântica em Laços oferece previsões mais fiáveis do que a Teoria das Cordas. Open Subtitles حلقة الجاذبية الكمية تعرض تنبؤات أكثر وضوحا من نظرية السلسلة
    Bem, sim, ele é sensual, de forma bem mais evidente. Open Subtitles أعني، بالتأكيد، فهو مثير بطريقة أكثر وضوحا. لديك علاقة معها.
    Não quero dizer que estar consigo não pudesse ser divertido, mas algumas piadas são demasiado óbvias para serem engraçadas. Open Subtitles لا اعني ان لقاءك قد لا يكون مسلياً ولكن بصراحه بعض المزحات تكون اكثر وضوحا من ان تكون مضحكه
    A resposta mais obvia é porque é um aniversario de alguma coisa. Open Subtitles الجواب الأكثر وضوحا هو أنها ذكرى من نوع معين
    A ligação entre o meu consumo de drogas... e os erros que cometi em relação ao Sudomo Han não podiam ser mais óbvios. Open Subtitles الصلة بين استعمالي للمخدرات والأخطاء التي فعلت بخصوص سودومو هان لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا
    Não beber cerveja deu-me um estado de clareza para perceber que beber cerveja é mau. Open Subtitles عدم شرب الجعة أعطاني وضوحا فكريا لأدرك أن شرب الجعة أمر سيّء
    daquela que seria, se fosse gerada por outra pessoa. O sítio mais óbvio para começar eram as cócegas. TED ولذا قررنا أنّ المثال الأكثر وضوحا لنبدء منه كان الدغدغة.
    Por isso, neste mundo muito mais barulhento, talvez faça sentido para nós ser um pouco mais explícito acerca do nosso código moral. TED ففي هذا العالم الأكثر ضوضاء، ربما يكون له معنى بالنسبة لنا ليكون أكثر وضوحا قليلا عن ميثاقنا الاخلاقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus