| Ela acha piada que quer comer, mas não pode, e o nosso convidado pode, mas não quer. | Open Subtitles | تظن هذه سخرية، إنها تريد أن تأكل ولكن لا تستطيع وضيفنا هذا يستطيع الأكل ولكن لا يريد |
| O Dr. Garner causou-nos imensos danos, e o nosso convidado precisa de não-humanos. | Open Subtitles | دكتور جارنر قام بالعديد من الأضرار وضيفنا يحتاج للابشريين |
| Senhor, obrigado pela minha linda família, e pelo nosso convidado ... | Open Subtitles | يا الله ، أشكرك على وهبي أسرتي الجميلة وضيفنا... |
| É a Maratona dos Marretas, com o nosso convidado especial, o Sr. Jack Black! | Open Subtitles | إنه برنامج الدُمي "وضيفنا المميز السيد "جاك بلاك |
| Dr. Langford, isso inclui você e o nosso convidado. | Open Subtitles | دكتور لانجفورد، أنتِ وضيفنا |
| Sir Oswald é um estimado amigo e nosso convidado aqui em Camelot. | Open Subtitles | السيد (أوزولد)صديق عزيز (وضيفنا هنا في (كاميلوت |
| O nosso convidado escolherá a vencedora. | Open Subtitles | وضيفنا سيختار الفائز |
| E o nosso convidado especial, o Príncipe Palhaço do Crime... | Open Subtitles | وضيفنا الخاص اليوم مهرج ملك الجريمة... |
| O nosso convidado precisa de inumanos. | Open Subtitles | وضيفنا يحتاج اللا بشر |
| Willie Payne de Alabama, e o nosso convidado especial Adrian Monk, no clarinete, que hoje está connosco para um clássico do Ray Charles, que gostamos de tocar... intitula-se "Georgia On My Mind." | Open Subtitles | ويلي Payne مِنْ ألاباما، وضيفنا الخاصّ أدريان Monk... لعب الكلارينتِ وsittin'in مَعنا على a معيار راي تشارلز بأنّنا نَحبُّ أَنْ نَعمَلُ... |