Um deles é muito rico... e oferece-se para a levar da casa dela... e mostrar-lhe as maravilhas do mundo. | Open Subtitles | أحدهم ثرى للغاية و يعرض عليها أن يأخذها بعيداً عن وطنها ليريها كل عجائب العالم |
- Não, não é nada. Esta nunca foi a casa dela. | Open Subtitles | -كلا، لم يكن كذلك، لم يكن وطنها يوماً.. |
Porque muito depois de esta leva de estrangeiros ir embora, os negócios iria manter o seu país pacífico e seguro. | TED | لانه بعد أن تغادر كل الاطراف الاخرى افغانستان فان الاقتصاد وحده من سوف يحافظ على وطنها آمناً مستقراً |
Os negócios, disse ela, eram críticos para o futuro do seu país. | TED | والاقتصاد بحسب قولها هو امر بالغ الاهمية لمستقبل وطنها |
Era perseguida no país dela. | Open Subtitles | انها مضطهدة فى وطنها |
A trabalhar pelo país dela. | Open Subtitles | تعمل من أجل وطنها |
O cenário estava montado para a longa e amarga luta, de obrigar os japoneses a recuarem para a sua pátria. | Open Subtitles | لقد أصبح المسرح معدً لفصل طويل ومرير من الكفاح لأجبار القوات اليابانية على التراجع صوب وطنها |
Pela primeira vez nas suas vidas, galgos afegãos britânicos estavam a ver gente do seu próprio país. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتها ترى كلاب الصيد الأفغانية في بريطانيا أشخاص من وطنها الأم |
A casa dela é esta. | Open Subtitles | -هذا هو وطنها |
Lendo este registo vemos Jeanne tal como ela era, não de elmo e armadura, mas simples e humana, mas uma jovem que morreu pelo seu país | Open Subtitles | .. بقرائتها , إكتشفنا جوان الحقيقية ليس المقاتلة بل جوان البسيطة و الإنسانة .. إمرأة شابة ماتت من أجل وطنها |
Com eles viajava a sua ama, Therese Steiner, que buscou segurança na Grã-Bretanha devido ao crescente anti-semitismo no seu país natal, a Áustria. | Open Subtitles | كان مربية أطفالهم معهم "تيريزا شتاينر" التى إلتمست الأمان في بريطانيا من تزايد معاداة الساميّة في وطنها ، النمسا |
No seu país era cabeleireira. | Open Subtitles | حسنا كانت مصففة شعر في وطنها |
Era normal nela o afastar-se da sua pátria mãe. | Open Subtitles | كما كان من الطبيعي أن تنمو بعيدآ عن وطنها الأم |
Uma vez, uma bela bruxa foi novamente expulsa da sua pátria mãe por uns sacanas assassinos pomposos e hipócritas. | Open Subtitles | ذات مرة، طُردت ساحرة جميلة مرة ثانية من أرض وطنها طردها مثيرو شغب متكبرون قتَلة |