Como a vi perto da lareira pensei que talvez estivesse quente demais. | Open Subtitles | ثم رأيت مدى قربك من النار وظننت أنك قد تكونين دافئة أكثر من اللازم. |
pensei que ideia de o Brian vir morar comigo lhe agradasse! | Open Subtitles | وظننت أنك أردتي براين ينتقل للعيش معي ليس أن كان الشخص الخطا |
pensei que gostaria de falar com ele primeiro. | Open Subtitles | وظننت أنك قد تودين إجراء محادثة معه قبل أن نستجوبه |
Eu sei. Mas isto era uma coisa que eu queria fazer. pensei que tu também. | Open Subtitles | أعلم , لكن هذا الشيء أريد فعله وظننت أنك تريدينه ايضاً |
pensei que talvez queria ir também. | Open Subtitles | أنا راحل، وظننت أنك ربما تودين الرحيل أيضاً |
E pensei que pudesse... porque tudo o que li indica que são símbolos religiosos. | Open Subtitles | وظننت أنك قد تعرف فكل ما رأيته يشير إلى أنها رموز دينية |
pensei que eras louco e provavelmente perigoso. | Open Subtitles | ، وظننت أنك مجنون وشخص خطير أيضاً |
pensei que talvez também o tivesses. | Open Subtitles | وظننت أنك ربما ستكون حاملا للمرض ايضا |
Ficaste fora tanto tempo, que pensei que ias mudar-te. | Open Subtitles | لقد ذهبت طويلاً وظننت أنك منتقل |
pensei que pudesses ter vindo para casa. | Open Subtitles | وظننت أنك أتيت للبيت |
E eu pensei que estivesses a dar explicações. | Open Subtitles | وظننت أنك تلقي دروساً خصوصية |
- E eu pensei que tinhas ido embora. | Open Subtitles | وظننت أنك غادرت هذا الصباح |
Mas és meu irmão e pensei que talvez... | Open Subtitles | ولكنك تبقى أخي، وظننت أنك ربما... |
pensei que ias matar a Sofia. | Open Subtitles | وظننت أنك ذاهب لقتل صوفيا |
E pensei que ia gostar disto. | Open Subtitles | وظننت أنك قد تود بعضاً من هذا |
E pensei que tinha dito que a tinha encontrado. | Open Subtitles | وظننت أنك قلت أنك وجدتها |
Ela era tão bonita que pensei que gostasses. | Open Subtitles | كانت جميلة وظننت أنك ستحبها . |