"وظيفة أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • emprego melhor
        
    • trabalho melhor
        
    É para um emprego melhor. Vice-presidente da empresa... Open Subtitles ‫إنها وظيفة أفضل بكثير ‫نائب رئيس الشركة
    Provavelmente para me culpar para lhe arranjar um emprego melhor. Open Subtitles يحاول على الأرجح إشعاري بالذنب لأحصل له على وظيفة أفضل
    Quer dizer, se alguém lhe oferecesse um emprego melhor noutro lugar? Open Subtitles ماذا، أتعنين، إن عرض عليه شخص ما وظيفة أفضل في مكان آخر؟
    Se eu tivesse um trabalho melhor ou mais dinheiro, talvez não me preocupasse tanto com isto. Open Subtitles ربما إن كان معي مال أوفر، أو وظيفة أفضل لم أكن سأقلق هكذا
    De tal forma que ele faz o trabalho melhor que o estúdio o faria, porque tem paixão pelo que está a fazer. Open Subtitles إلى حد أنه لا وظيفة أفضل من الاستوديو يمكن القيام به، لأن لديه شغف لذلك.
    - Arranja um emprego melhor! - Estavas a pensar em quê? Open Subtitles احصل على وظيفة أفضل مالذي تفكرين به ؟
    Pensei que fosses arranjar um emprego melhor. Open Subtitles ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
    Eu ajudo-te a arranjar um emprego melhor. Open Subtitles أتصلي بي . سأساعدك على إيجاد وظيفة أفضل
    Espero ver o meu supervisor para a semana, talvez ele me encontre um emprego melhor. Open Subtitles أمل أن نرى وجهتي المقبلة PO الأسبوع، معرفة ما اذا كان يمكن ربط لي حتى مع على وظيفة أفضل.
    Ele nem quer um emprego melhor. Open Subtitles لا يريد حتي وظيفة أفضل
    Arranjarás um emprego melhor. Open Subtitles سوف تعثرين على وظيفة أفضل.
    Então eu compreendo, mas arranje um trabalho melhor. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك لكن إبحث عن وظيفة أفضل
    - Arranjei um trabalho melhor. Open Subtitles - لدي وظيفة أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus