"وظيفتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu trabalho
        
    • meu emprego
        
    • o emprego
        
    • minha função
        
    • carreira
        
    • meu lugar
        
    • minha profissão
        
    • meu cargo
        
    • o trabalho
        
    Não me interessam suas teorias, não quando afetam meu trabalho! Open Subtitles انا لا اعبأ بنظرياتك خاصة عندما تؤثر على وظيفتى
    Quer dizer, do pagamento dele no exército, e do meu trabalho. Open Subtitles أعنى من راتبه فى الجيش بالإضافة إلى وظيفتى
    Isso é o que você quer dizer, mas o meu dever, o meu trabalho, é salvar a vida da sua ex-patroa. Open Subtitles هذا قولك واختيارك انت, ولكنها وظيفتى. مهنتى ان انقذ حياة سيدتك السابقة
    Obrigada por não me fazeres implorar pelo meu emprego. Open Subtitles شكراً لانك لم تجعلنى اتوسل للرجوع الى وظيفتى
    O que eu iria fazer... voltar para o meu emprego, ganhando 40 cêntimos por hora? Open Subtitles كنت بعمر 25 سنة لا أستطيع العودة إلى وظيفتى القديمة بـ 40 سنت في الساعة
    Fui atacada por um tarado maluco, perdi o caso e perdi o emprego. Open Subtitles أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية وفقدتُ وظيفتى
    É minha função dar-lhe sabedoria... e ajudá-lo a chegar nas grandes ligas. Open Subtitles وظيفتى أن أمنحه خبرة حقيقية ومساعدته على الأنتقال إلى صفوف المحترفين
    Vou desistir da carreira por ti? Open Subtitles والأن هل على أن أتخلى عن وظيفتى من أجلك؟
    Se acham que os vou arranjar, enganam-se redondamente. Não é o meu trabalho. Open Subtitles إنهم يعتقدون أننى سأصلحه هذه ليست وظيفتى
    Que mais tenho em que pensar, a não ser no meu trabalho sujo? Open Subtitles ما الذى افكر به غير ذلك فيما عدى وظيفتى وظيفتى القذرة
    - Eu conheço o meu trabalho. Open Subtitles ألآن , انا أعرف وظيفتى يا سيدة فيندربيرت
    Eu nada fiz para além do meu trabalho. Open Subtitles أنا لم افعل بك شئ أكثر من ما تملية علي وظيفتى
    Faz parte do meu trabalho ver quem não está no seu lugar. Open Subtitles تقصى الحقائق هو جزء من وظيفتى و اعرف من بمكانه و من ليس
    Chamam-me porque mantenho a paz. Esse é o meu trabalho. Open Subtitles يتصلون بى أنا لأنى مسئول عن الأمن هنا, هذه هى وظيفتى
    Posso perder o meu emprego. Posso ir preso! Quer deixá-lo morrer? Open Subtitles أننى سوف أخسر وظيفتى, وأحتمال أدخل السجن هل تريد أن تتركه يموت؟
    Oiçam, tenho de chegar àquela reunião, ou perco o meu emprego e nós perdemos um estilo de vida. Open Subtitles إسمعى، على أن أذهب إلى الإجتماع وإلا سأخسر وظيفتى وسنخسر نظام حياتنا؟
    Perdi o meu emprego porque não consigo viver sem ti. Estás contente? Open Subtitles لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟
    Acabei de perder o emprego, a minha mulher deixou-me, vamos perder a casa que sempre quisemos. Open Subtitles لقد فقدت وظيفتى و زوجتى و انا على وشك فقدان البيت الذى حلمنا به
    Olha, sei que não é desculpa, mas perdi o emprego, meu. Open Subtitles اعلم انة ليس هناك اعذار , ولكننى فقدت وظيفتى
    A minha função é criar uma coreografia para o torneio. Open Subtitles و وظيفتى أن أصمم العرض الجديد لهذا العام
    Então acho que passarei o resto da minha carreira a passar multas. Open Subtitles حسنا، مرة أخرى قل لى اذن على أن أعتاد على وظيفتى سأموت بالتدريج و أنا خادمة
    Continuas assim e, um dia, terás o meu lugar. Open Subtitles وإن استمريت ستحصل على وظيفتى فى يوم من الأيام
    Você é a minha profissão. Aquilo que me pagam para fazer. Open Subtitles أنت وظيفتى أنت الذى أحصل على أجرى من أجله
    Há mais coisas em jogo do que o meu cargo. Open Subtitles نعم, حسناً. هناك أكثر من ذلك على المحك هنا أكثر من مجرد وظيفتى, أتفهمين؟
    Até o trabalho me parecia amargo e seco como o quente vento do deserto. Open Subtitles حتى وظيفتى أصبحت جافة وموجعة كرياح البرارى الساخنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus