Não me interessam suas teorias, não quando afetam meu trabalho! | Open Subtitles | انا لا اعبأ بنظرياتك خاصة عندما تؤثر على وظيفتى |
Quer dizer, do pagamento dele no exército, e do meu trabalho. | Open Subtitles | أعنى من راتبه فى الجيش بالإضافة إلى وظيفتى |
Isso é o que você quer dizer, mas o meu dever, o meu trabalho, é salvar a vida da sua ex-patroa. | Open Subtitles | هذا قولك واختيارك انت, ولكنها وظيفتى. مهنتى ان انقذ حياة سيدتك السابقة |
Obrigada por não me fazeres implorar pelo meu emprego. | Open Subtitles | شكراً لانك لم تجعلنى اتوسل للرجوع الى وظيفتى |
O que eu iria fazer... voltar para o meu emprego, ganhando 40 cêntimos por hora? | Open Subtitles | كنت بعمر 25 سنة لا أستطيع العودة إلى وظيفتى القديمة بـ 40 سنت في الساعة |
Fui atacada por um tarado maluco, perdi o caso e perdi o emprego. | Open Subtitles | أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية وفقدتُ وظيفتى |
É minha função dar-lhe sabedoria... e ajudá-lo a chegar nas grandes ligas. | Open Subtitles | وظيفتى أن أمنحه خبرة حقيقية ومساعدته على الأنتقال إلى صفوف المحترفين |
Vou desistir da carreira por ti? | Open Subtitles | والأن هل على أن أتخلى عن وظيفتى من أجلك؟ |
Se acham que os vou arranjar, enganam-se redondamente. Não é o meu trabalho. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أننى سأصلحه هذه ليست وظيفتى |
Que mais tenho em que pensar, a não ser no meu trabalho sujo? | Open Subtitles | ما الذى افكر به غير ذلك فيما عدى وظيفتى وظيفتى القذرة |
- Eu conheço o meu trabalho. | Open Subtitles | ألآن , انا أعرف وظيفتى يا سيدة فيندربيرت |
Eu nada fiz para além do meu trabalho. | Open Subtitles | أنا لم افعل بك شئ أكثر من ما تملية علي وظيفتى |
Faz parte do meu trabalho ver quem não está no seu lugar. | Open Subtitles | تقصى الحقائق هو جزء من وظيفتى و اعرف من بمكانه و من ليس |
Chamam-me porque mantenho a paz. Esse é o meu trabalho. | Open Subtitles | يتصلون بى أنا لأنى مسئول عن الأمن هنا, هذه هى وظيفتى |
Posso perder o meu emprego. Posso ir preso! Quer deixá-lo morrer? | Open Subtitles | أننى سوف أخسر وظيفتى, وأحتمال أدخل السجن هل تريد أن تتركه يموت؟ |
Oiçam, tenho de chegar àquela reunião, ou perco o meu emprego e nós perdemos um estilo de vida. | Open Subtitles | إسمعى، على أن أذهب إلى الإجتماع وإلا سأخسر وظيفتى وسنخسر نظام حياتنا؟ |
Perdi o meu emprego porque não consigo viver sem ti. Estás contente? | Open Subtitles | لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟ |
Acabei de perder o emprego, a minha mulher deixou-me, vamos perder a casa que sempre quisemos. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتى و زوجتى و انا على وشك فقدان البيت الذى حلمنا به |
Olha, sei que não é desculpa, mas perdi o emprego, meu. | Open Subtitles | اعلم انة ليس هناك اعذار , ولكننى فقدت وظيفتى |
A minha função é criar uma coreografia para o torneio. | Open Subtitles | و وظيفتى أن أصمم العرض الجديد لهذا العام |
Então acho que passarei o resto da minha carreira a passar multas. | Open Subtitles | حسنا، مرة أخرى قل لى اذن على أن أعتاد على وظيفتى سأموت بالتدريج و أنا خادمة |
Continuas assim e, um dia, terás o meu lugar. | Open Subtitles | وإن استمريت ستحصل على وظيفتى فى يوم من الأيام |
Você é a minha profissão. Aquilo que me pagam para fazer. | Open Subtitles | أنت وظيفتى أنت الذى أحصل على أجرى من أجله |
Há mais coisas em jogo do que o meu cargo. | Open Subtitles | نعم, حسناً. هناك أكثر من ذلك على المحك هنا أكثر من مجرد وظيفتى, أتفهمين؟ |
Até o trabalho me parecia amargo e seco como o quente vento do deserto. | Open Subtitles | حتى وظيفتى أصبحت جافة وموجعة كرياح البرارى الساخنة |