| Deixei o meu emprego no aquário. | Open Subtitles | - لقد تركت وظيفتي في تنظيف الاحواض. - لقد سمعت انهم طردوك |
| Gostava mesmo de voltar ao meu emprego no Talon. | Open Subtitles | ولكن سوف أحب حقاً "العودة إلى وظيفتي في "التالون |
| Eu saí do meu emprego no bar e estou a trabalhar numa empresa de aluguer de camiões. | Open Subtitles | لقد تركت وظيفتي في الحانة والآن أنا أعمل في مكتب في شركة (جوني) لتأجير الشاحنات |
| E também me estou a cagar para ti. Só quero o meu emprego na Polícia de volta. | Open Subtitles | كما لا آبه بكَ أيضاً، إنّما أريد استعادة وظيفتي في الشرطة |
| Receio pelo meu emprego na loja de ferragens, o meu patrão é o meu pai. | Open Subtitles | أنا قلق حيال وظيفتي في مخزن الأدوات المنزلية و رئيسي هو أبي |
| Tenho o meu trabalho na ONG. | Open Subtitles | لدي وظيفتي في المنظمة غير الحكومية. أنا.. |
| - Tinha o meu trabalho na época. | Open Subtitles | وقال انه وظيفتي في ذلك الوقت. |
| Perdi o meu emprego no Herald por não revelar as minhas fontes. | Open Subtitles | "فقدت وظيفتي في "هيرالد لأنني أبيتُ إفشاء مصادري |
| O meu emprego na loja não me dá para nada. | Open Subtitles | سآخذ مال من وظيفتي في السوق الليلة. |
| E perdi o meu emprego na fábrica. | Open Subtitles | وخسرت وظيفتي في الطاحونة |
| Aos 30 anos, moro sozinho num apartamento em Milwaukee, perto do meu emprego na fábrica de chocolates Ambrosia. | Open Subtitles | ثلاثين,أعيش لوحدي في شقة (ميلووكي) بالقرب من وظيفتي في مصنع الشوكولاته |
| O meu trabalho na Zomcon é garantir a segurança de jovens como vocês. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي أودّ الحفاظ عليها وظيفتي في مؤسّسة (زومكون) أن أبقي علي الأمور آمنة للصغار مثلكم |
| Talvez possa voltar ao meu trabalho na clínica veterinária em Arizona. | Open Subtitles | ربما يمكنني إستعادة وظيفتي في عيادة (أريزونا) |
| Com o meu trabalho na Collier? | Open Subtitles | هل اخذت وظيفتي في (كوليارس)؟ |