Ele contratou-me para replantar o jardim. | Open Subtitles | وظّفني لأهتم بحديقته |
- O seu marido contratou-me para filmá-lo. | Open Subtitles | زوجكِ وظّفني لأصوره |
O seu marido contratou-me. | Open Subtitles | زوجكِ وظّفني |
Treta. Ninguém vai parar nada. Foste tu quem me contratou. | Open Subtitles | هراء، لن يكفّ أحدهم عن شيء، أنتَ مَن وظّفني |
Eu disse ao tipo que me contratou que teria de arranjar uma equipa completa de reparações, a trabalhar a noite toda. | Open Subtitles | أخبرتُ الرجل الذي وظّفني أنه عليّ أن أضع طاقم تصليح كامل، يعمل عليهم طوال الليل، لكنّه رفض |
- O Ted contratou-me. | Open Subtitles | -تيد) وظّفني) . -كلا . |
Ele contratou-me. | Open Subtitles | -لقد وظّفني |
Porque o nosso amigo comum, Joey Quinn, me contratou para te investigar e acho que sabes que descobri algumas coisas. | Open Subtitles | لأنّ صديقنا المشترك (جوي كوين) وظّفني للتقصّي عن أمركَ وأظنّكَ تعلم بأنّي اكتشفتُ بعض الأمور، لذا، أريدكَ أن تستلقي مكانكَ وتسترخي |