"وعاطفياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • e emocionalmente
        
    Estamos fisicamente e emocionalmente ligados através de uma runa. Open Subtitles ‏‏من خلال كتابة رونية، ‏أصبحنا مرتبطين جسدياً وعاطفياً.
    A solitária destinava-se inicialmente a quebrar uma pessoa mental, física e emocionalmente. TED قد تم تصميم الحبس الانفرادي في الأصل للتسبب في انهيار الشخص عقلياً، وعاطفياً و بدنياً.
    e ser abusado psicológica e emocionalmente por vocês, mas tenho de ir para a escola. Open Subtitles وان تكون جسديا وعاطفياً اسأوا المعامله الرجال، لكني يجب ربما ان اصل إلى المدرسة
    O Scott, como o mundo inteiro agora sabe, é sexual e emocionalmente obcecado pela mãe. Open Subtitles سكوت، بينما يَعْرفُ العالمَ الآن، جنسياً وعاطفياً هوّسَ أمُّه الخاصةُ.
    Eu... eu... eu deveria estar exausto, física e emocionalmente, mas eu... eu sinto-me como se pudesse trabalhar o dia todo. Open Subtitles ينبغي أن أكون منهكاً، جسدياً وعاطفياً لكنني أشعر أنّ بوسعي العمل طوال اليوم
    Ter novamente sentimentos, física e emocionalmente, fez-me ver que tenho de experimentar coisas novas para evitar uma recaída. Open Subtitles و عندما بدأت أشعر مرة أخرى جسدياً وعاطفياً أدركت أنني بحاجة إلى تجربة أشياء جديدة لمنع انتكاس المرض
    Quanto antes decidir, melhor estarás fisicamente e emocionalmente. Open Subtitles كلما أسرعـتِ بإتخاذ القرار كلما كان أفضـل لكِ جسدياً وعاطفياً
    Diz que ele ataca os espiritualmente e emocionalmente fracos. Open Subtitles مكتوب أنه يتغذى على الضعاف روحياً وعاطفياً
    Estarão esgotados, física e emocionalmente. Open Subtitles ...هم مرهقين سواء من الناحية الجسدية... وعاطفياً
    Estou a crescer mentalmente e emocionalmente... fisicamente... Open Subtitles "هذا كان يجب أن يحدث يا "تشك ...أنا أنضج عقلياً وعاطفياً وجسدياً
    Eles vão prejudicá-la mentalmente e emocionalmente. Open Subtitles سوف يحطمونها عقلياً وعاطفياً
    Física, psicológica e emocionalmente. Open Subtitles جسدياً ونفسياً وعاطفياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus