É louco o suficiente para realizar um grande ataque e suficientemente génio para não ser apanhado. | Open Subtitles | إذًا هو مجنون بما يكفي بإطلاق أكبر هجوم إلكتروني في التاريخ وعبقري بما يكفي لكي لا يقبض عليه |
Estás casada com um génio carinhoso e atencioso. | Open Subtitles | فأنت متزوجة من رجل طيب ورحيم وعبقري |
Teu pai era um bom amigo e um verdadeiro génio, mas por vezes... | Open Subtitles | اسمع اباك كان صديق عزيز علي وعبقري بحق |
Estamos no Highbrow — isto é ousado, é corajoso e brilhante, o que é ótimo. | TED | إننا في الفن الرفيع --هذه هي الجرأة، وهذه هي الشجاعة - وعبقري ، وهو أمر عظيم. |
Tenho que admitir que é esperto e brilhante. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنتَ تبدو ذكي وعبقري |
- É quando me gravo a falar, sendo charmoso e brilhante, e coloco no iTunes. | Open Subtitles | حينما أسجل لفنسي بشكل ساحر وعبقري على فترات متقطعة " ثم أضعها على برنامج " آيتونز |
Sobretudo para um cientista e um génio como tu. | Open Subtitles | خصوصا لعالم وعبقري مثلك |
Edward, é um génio irresistível! | Open Subtitles | إداوارد أنت مدهش وعبقري |
Ele é um génio encantador. | Open Subtitles | وهو جذاب وعبقري |
Disseram-me que o meu pai tinha muito orgulho no departamento de informática, dirigido por uma pessoa ambiciosa e dinâmica, um génio e um homem da Irlanda. | Open Subtitles | قيل لي إنّ والدي كان فخوراً بقسم المعلوماتية بالتحديد ويديره شخص طموح (وعبقري ورجل من (إيرلندا |
E também és engraçado. E és um génio. | Open Subtitles | وأنت مرح ايضاً وعبقري... |
O Marc era um grande homem. Um génio. | Open Subtitles | -مارك كان عظيما وعبقري |
Capitão Raymond Holt, você é um incrível capitão/génio. | Open Subtitles | ...(المقيب (رايمان هولت أنت نقيب شرطة رائع وعبقري |
Outro corpo lindo e brilhante. | Open Subtitles | جسد آخر جميل وعبقري |
e brilhante. | Open Subtitles | وعبقري |