"وعبقري" - Traduction Arabe en Portugais

    • génio
        
    • e brilhante
        
    É louco o suficiente para realizar um grande ataque e suficientemente génio para não ser apanhado. Open Subtitles إذًا هو مجنون بما يكفي بإطلاق أكبر هجوم إلكتروني في التاريخ وعبقري بما يكفي لكي لا يقبض عليه
    Estás casada com um génio carinhoso e atencioso. Open Subtitles فأنت متزوجة من رجل طيب ورحيم وعبقري
    Teu pai era um bom amigo e um verdadeiro génio, mas por vezes... Open Subtitles اسمع اباك كان صديق عزيز علي وعبقري بحق
    Estamos no Highbrow — isto é ousado, é corajoso e brilhante, o que é ótimo. TED إننا في الفن الرفيع --هذه هي الجرأة، وهذه هي الشجاعة - وعبقري ، وهو أمر عظيم.
    Tenho que admitir que é esperto e brilhante. Open Subtitles يجب أن أعترف أنتَ تبدو ذكي وعبقري
    - É quando me gravo a falar, sendo charmoso e brilhante, e coloco no iTunes. Open Subtitles حينما أسجل لفنسي بشكل ساحر وعبقري على فترات متقطعة " ثم أضعها على برنامج " آيتونز
    Sobretudo para um cientista e um génio como tu. Open Subtitles خصوصا لعالم وعبقري مثلك
    Edward, é um génio irresistível! Open Subtitles إداوارد أنت مدهش وعبقري
    Ele é um génio encantador. Open Subtitles وهو جذاب وعبقري
    Disseram-me que o meu pai tinha muito orgulho no departamento de informática, dirigido por uma pessoa ambiciosa e dinâmica, um génio e um homem da Irlanda. Open Subtitles قيل لي إنّ والدي كان فخوراً بقسم المعلوماتية بالتحديد ويديره شخص طموح (وعبقري ورجل من (إيرلندا
    E também és engraçado. E és um génio. Open Subtitles وأنت مرح ايضاً وعبقري...
    O Marc era um grande homem. Um génio. Open Subtitles -مارك كان عظيما وعبقري
    Capitão Raymond Holt, você é um incrível capitão/génio. Open Subtitles ...(المقيب (رايمان هولت أنت نقيب شرطة رائع وعبقري
    Outro corpo lindo e brilhante. Open Subtitles جسد آخر جميل وعبقري
    e brilhante. Open Subtitles وعبقري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus