Prostitutas, escravos, turistas. Desde que aquele miúdo desapareceu aqui por volta de 1950, mais ninguém. | Open Subtitles | عاهرات وعبيد وزوار ولكن لا شيء منذ ضاع ذلك الصبي هنا في الخمسينات |
Quando eles virem um governador protegido pela Marinha de Sua Majestade a ser derrotado por uma aliança entre piratas e escravos, quantos pensarão em juntar-se a essa luta? | Open Subtitles | حينما يرون حاكماً جالساً محمي من قبل جلالة أسطوله مخلوع من قبل تحالف قراصنة وعبيد |
Sabes, com um alpendre, escravos, e merda. | Open Subtitles | تعلم كيف ,سيارة بورش وعبيد وقذارة |
Lá fora, todos fomos vítimas e escravos. | Open Subtitles | هناك، كنا جميعا ضحايا وعبيد ولكن هنا |
O que poderá fazer o poder colonial quando vir um governador a ser derrotado por uma aliança entre piratas e escravos? | Open Subtitles | حين يرون حاكمة جالسة تم خلعها بواسطة تحالف قراصنة وعبيد أرسلوا عبر (ناساو)؟ |