O Sr. Trask, o Reitor, Prometeu que me metia na Harvard. | Open Subtitles | السيد تراسك مدير المدرسة وعدني بأنه سيدخلني لجامعة هارفارد |
Prometeu que ninguém se iria magoar e depois matou-a. | Open Subtitles | لقد وعدني بأنه لن يتأذى أى شخص ومن ثم قتلها |
Aquele advogado Prometeu que traria o meu filho, mas, agora, diz que precisa de dar entrada de mais coisas. | Open Subtitles | ) ذلك المحامي وعدني بأنه سيحضر إبني ولكنه الآن يقول بأن عليه أن يملئ المزيد من الأوراق |
Ele prometeu-me que voltaria e receberia ajuda, depois desapareceu. | Open Subtitles | لقد وعدني بأنه سيعود للحصول على المساعدة، ثم أختفى |
Ele prometeu-me que ligava assim que estivesse onde os nossos pais não o pudessem ir buscar, um mês no máximo. | Open Subtitles | وعدني بأنه سيتصل بي فور أن يصل إلى مكان حيث لا يستطيع أبوينا الوصول إليه بعد شهر واحد، على الأكثر |
O Earl prometeu-me que vai viver para sempre! | Open Subtitles | إيرل ) وعدني بأنه سيعيش إلى الأبد ) |
Prometeu que não fugia. | Open Subtitles | وعدني بأنه لن يهرب |
- Ele Prometeu que não se ia embora. | Open Subtitles | - (تيري). لقد كان هنا. وعدني بأنه لن يترُكَني. |
Ele Prometeu que me ajudaria se eu... | Open Subtitles | وعدني بأنه سيساعدني لوأني.. |