Acham que vocês são escória inútil! | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّك قذر يَعتقدونَ بأنّك روث, وعديم القيمة |
Podia ter-te enfiado uma bala na orelha, se não tivesse a pistola toda molhada e inútil. | Open Subtitles | أستطيع وَضعَ رصاصة مباشرة أسفل أذنِكِ الآن لكن مسدّسَي مبتل تماماً وعديم الفائدة |
Opção B, o agente dele é sempre um inútil que ganha demais. | Open Subtitles | مدير أعماله دائماً عاهة مرفوع من قدره وعديم الفائدة |
Não importa o quão inútil e tonto vos possa parecer, o pacto é vosso. | Open Subtitles | يبدو احمقا وعديم الفائدة العهد لك الرب ربكم |
Quando te conheci a primeira vez, eu pensei que fosses rude, arrogante, intolerante e insensível. | Open Subtitles | عندما قابلتُك أولاً، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ وقح، العديم الحس وعديم التسامح والمتغطرس. |
Mas esta organização sem fins lucrativos com que estou a trabalhar... Tudo o que fazemos parece ser tão pequeno e inútil. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ نقوم به يبدو صغيراً جداً وعديم الفائدة. |
Estarias histérico e eras-me completamente inútil como parceiro. | Open Subtitles | لكنت هستيري وعديم الفائدة لي كشريك |
Ele chama-te estúpido, inútil e monte de merda. | Open Subtitles | إنه ينعتك بالغباءـ وعديم الفائده وتافه |
É um inútil, não vale nada, é um desperdício. | Open Subtitles | إنه مدمن مخدّرات, سكّير وعديم الفائدة. |
Bastardo inglês inútil! | Open Subtitles | يالك من رجل انجليزي وقح وعديم الفائدة |
Tu podes viver, mas és velho e inútil. | Open Subtitles | أنت قد تَعيش، لكنّك عجوز وعديم القيمة. |
Estava sempre a dizer ao Fitz que ele era estúpido e inútil. | Open Subtitles | دائما يخبر فيتز انه غبي وعديم القيمة |
Gentilmente, seu desajeitado inútil! | Open Subtitles | معتدلاً أخرق وعديم الفائدة |
Faz o que eu digo, seu tagarela inútil! | Open Subtitles | كما أقول، أنت حقير وعديم القيمة! |
"insista num conflito cruel e inútil." Raios partam isto! | Open Subtitles | بينما ألة حرب (أداما) تستمر بالضغط علينا" " للنزاع القاسى وعديم الجدوى .لتعلن الألهة ذلك |
O homem era um... covarde e inútil. | Open Subtitles | الرجل كان جبان وعديم الفائدة - (سيد (بنجامين - |
E inútil pela manhã! | Open Subtitles | وعديم الفائدة بحلول الصباح |
Um requisito absurdo e inútil. Concordo. | Open Subtitles | إنّه متطلب سخيف وعديم الفائدة |
Desculpa, mas tens mesmo de ser uma desilusão tão insensível? | Open Subtitles | آسفة، لكن هل يتحتّم حقًّا أن تكون خيبة أمل وعديم الإحساس؟ |
Nunca vi ninguém tão insensível ou egoísta como o teu irmão. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت شخصا أنانيا وعديم الأحساس مثل أخيك. |
Então, achas que sou indelicado e insensível? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنني فظ وعديم الاحساس |