E cumprir uma promessa feita há muito tempo, a um velho amigo. | Open Subtitles | و الوفاء بـ وعدٍ قد قُطِعَ منذُ أمدٍ بعيد لصديقٍ قديم. |
Então, em vez da promessa de vida eterna, eu vou esfregar sangue do convés. Como é que isso é justo? | Open Subtitles | عوض وعدٍ بحياة أبديّة، عليّ مسح الدماء عن سطح قاربك، كيف يكون ذلك صائباً؟ |
O nosso contrato é a promessa de emprego quando acabar a faculdade, não pagar para lá andar. | Open Subtitles | وعدٍ بتوفير وظيفة لكِ حينما تتخرجي ليس أن ندفع لكِ لتدخلي الجامعة |
Todas as promessas que me foram feitas dissiparam-se. | Open Subtitles | كلّ وعدٍ قطعته على نفسي لم أفِ به |
E tu quebraste todas as promessas | Open Subtitles | ♪ وأنت حطمتَ كُلّ وعدٍ ♪ |
Estava obstinado a escondê-lo, sob a promessa de ajudar a obter seu apoio. | Open Subtitles | مقابل وعدٍ بتأييدها حتى نحصل على حظوتك |
Uma promessa e tanto. | Open Subtitles | يالهُ من وعدٍ. |
O Brody cumpriu todas as promessas que nos fez. | Open Subtitles | (برودي) وفى بكلّ وعدٍ معـــنا. |