Quando penso que veio do teu coração e da tua mente faz-me tão feliz saber que te encontrei e que vou ser a tua esposa. | Open Subtitles | عندما أفكر بكيفية مجيئها من قلبك وعقلك أشعر بسعادة غامرة لأنني عرفتك و سأصبح زوجتك |
E abrires o teu coração e a tua mente para essa possibilidade, para a certeza... | Open Subtitles | وفتحت قلبك وعقلك بإمكانية حدوثها و إلى حقيقتها |
Durante um ciclo REM normal, experimentamos uma série de estímulos sensoriais sob a forma de sonho, e o nosso cérebro está inconsciente e totalmente adormecido. | TED | فخلال مرحلة النوم، تمر بعدد من المثيرات الحسية في شكل حلم، وعقلك غير مدرك ونائم تماما. |
Se conseguires atingir esse nivel, o teu corpo inteiro e mente transformarse-ão em água... de uma grande árvore para água que pode infiltrar-se em tudo na terra. | Open Subtitles | إن استطعت الوصول إلى هذا المستوى جسمك بكامله وعقلك بعد ذلك سيصبح كالماء |
Sabes que tens a mente de um bebé bêbado? | Open Subtitles | كما تعلمون، وعقلك هو مثل الطفل في حالة سكر. |
O feitiço não está aqui, mas no teu coração e espírito. | Open Subtitles | التعويذة ليست في ردائه انها في قلبك وعقلك |
Por favor! Abra o seu coração e a sua mente àquilo que lhe digo. | Open Subtitles | أرجوك ، إفتح قلبك وعقلك لما أحدثك به |
Estou ao teu colo, a ser sensual, e as tuas mãos e a tua mente estão em todo o lado menos onde devem. | Open Subtitles | أنا هنا في حضنك أغويك وعقلك مع يديك في مكان ما لكن ليس المكان المفترض |
Se acordares da Chila com a tua mente intacta, vais saber o que fazer a seguir. | Open Subtitles | إذا استيقظت من الجيلار وعقلك سليم سوف تعرف ما هي خطوتك التالية |
O teu corpo vai adormecer, enquanto a tua mente recua no tempo. | Open Subtitles | بشكل عام جسدك يدخل في سبات وعقلك فحسب هو مَن يعود للماضي |
Apenas tu... e a tua mente estúpida, a justificar as coisas repugnantes que te aconteceram. | Open Subtitles | فقط أنت .. وعقلك الغبيّ تبررون الأشياء المقززة |
Talvez os teus músculos possam lembrar-se de algo que a tua mente não pode. | Open Subtitles | ربما عضلاتك تتذكر شيئًا وعقلك لا يستطيع ذلك |
Estamos a criar um jeito simples de ter uma conversa entre as partes conscientes e inconscientes da tua mente. | Open Subtitles | نحن سنخلق وسيلة بسيطة لاجراء محادثة بين عقلك الواعي وعقلك اللاوعي في عقلك |
Porque você quer dar sua vida e seu cérebro para aquelas pessoas? | Open Subtitles | لم استطع عدم منعك من أعطائك حياتك وعقلك لهم. |
e o teu cérebro estará activo como agora... | Open Subtitles | قناع الغوص والفراشة، وعقلك سوف يكون تزال نشطة كما هو عليه الآن. |
Então pensaste isso na tua cabeça e o teu cérebro, tipo, "Podes dizer isso"? | Open Subtitles | إذًا فكّرت هذا برأسك، وعقلك كان موافق على قول هذا؟ |
Só quando te integrares em água conscientemente, ou inconscientemente, o teu corpo e mente irão integrar-se na terra debaixo de ti. | Open Subtitles | فقط عندما تستطيع أن تدمج نفسك مع الماء إرادياً أو لا إرادياً يستطيع جسمك وعقلك أن تتكامل |
Também precisa entender que o seu corpo e mente vão-se tornar propriedade desta istalação até que esteja pronta para o serviço da | Open Subtitles | ايضا يجب ان تفهمى هذا جسدك وعقلك سيكونوا ملكا لهذه المؤسسة حتى تعتبر مناسبة للخدمة بواسطة |
Acredito que o seu coração e mente são fiéis entre si. | Open Subtitles | أعتقد بأن قلبك، وعقلك يصدقان بعضهما البعض |
Então, como é que foi ter a mente controlada? | Open Subtitles | إذًا، كيف كان الأمر وعقلك تحت التحكم وهذه الأمور؟ |
O nosso corpo, mente e espírito estão desalinhados porque não somos honestos com nós mesmos. | Open Subtitles | جسدك وعقلك وروحك في حالة معنوية سيئة لأنّكِ لستِ صادقة بشأن أمر ما |
Confie que os seus talentos raros e a sua mente será reconhecida. | Open Subtitles | "ثق بأن مواهبك الفريدة وعقلك الاستثنائيّ لن يُهمَلوا" |