Chama-se redução de danos e implica, entre outras coisas, fornecer agulhas e seringas limpas, oferecer terapia de substituição opiácea e outros tratamentos com resultados para reduzir a dependência de drogas. | TED | يطلق عليه تقليل الضرر وهو يتضمن ، بين اشياء اخرى تزويدهم بابر وحقن نظيفة اعطاء بدائل علاجية للافيون وعلاجات اخرى مبنية على أدلة لتقليل الاعتماد على المخدرات |
Outros tratamentos promissores, como a estimulação magnética transcraniana, estão também a ser investigados. | TED | وعلاجات أخرى واعدة، مثل التحفيز المغناطيسي عبر الجمجة في مرحلة الإختبار. |
Os médicos classificaram mais de 150 tipos diagnosticáveis, todos eles com diferentes causas, diferentes sintomas e tratamentos. | TED | صنّف الأطباء أكثر من 150 نوع مُشخَّص، جميعها ذات أسباب وأعراض وعلاجات محتملة مختلفة. |
mais de 17 milhões de pessoas Mas a quimioterapia e outros tratamentos alteraram o destino a muitas delas. | TED | لكن العلاج الكيميائي وعلاجات أخرى قد غيرت توقعات الكثير من الناس. |
Se criarmos uma parceria, os nossos doentes teriam acesso a equipamento mais moderno, a tratamentos mais avançados. | Open Subtitles | إن شكلنا شراكة كهذه سيتمكن مرضانا من الإنتفاع بأجهزة أكثر حداثة وعلاجات أكثر تقدماً |
Tenho a certeza que fazem o melhor, mas há métodos novos, tratamentos, máquinas novas. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الجميع يبذلون جهدهم لكن هناك طرق جديدة وعلاجات جديدة وآلات جديدة |
Eu decidi que eu queria experimentar métodos e tratamentos alternativos, em vez de ter a cirurgia e ter a minha tireóide removida o que significava que eu estaria a ser medicada para sempre, e eu não queria isso. | Open Subtitles | وتغيّر كل شيء مِن هناك. قرّرتُ أن أجرّب أساليب بديلة وعلاجات بدلاً مِن إجراء الجراحة |
Investigação para analgésicos e tratamentos para doenças. | Open Subtitles | أبحاث عن مسكنات الألم وعلاجات لأمراض |
Jim, eu li a fatura e os tratamentos hormonais, eles custam 300 dólares por injeção. | Open Subtitles | (جيم)، لقد قرأت الفاتورة وعلاجات الهرمون، أنها تكلف 300 دولار في المرة الواحدة. |
Entre a inseminação artificial, in vitro e tratamentos de fertilidade, gastámos todo o nosso dinheiro. | Open Subtitles | ما بين التخصيب الاصطناعي والمختبر وعلاجات الخصوبة... . |