E há cerca de 300 míudos nesta escola, e a escola funciona há quatro anos, e eles estão prestes a terminar o seu primeiro ano. | TED | وهناك حوالي 300 طفل في هذه المدرسة، والمدرسة مستمرة منذ 4 سنوات، وعلى وشك تخرج أول دفعة منها. |
Servi-os, lutei por eles, estou prestes a levá-los a ganharem o maior suporte que jamais terão aqui, e eles retribuíram-me privando-te a ti da tua alma. | Open Subtitles | لقد خدمتهم .. وحاربت من أجلهم وعلى وشك وضع أقدامهم فى أعلى مكان وصلوا إليه هنا |
Já falhaste dois testes e estás prestes a falhar o terceiro. | Open Subtitles | فشلت بإخباران وعلى وشك الفشل في رعاية البيضة |
Isto é mau e está quase a ficar muito pior. | Open Subtitles | حسنا، هذا سيئ، وعلى وشك أن يصبح أسوأ بكثير. |
Fingir que não estás com raiva e quase a explodir? | Open Subtitles | أن أدّعي بأنك غير غاضب ومتألم وعلى وشك الإنفجار؟ |
Hipoteticamente ela agora está a salva e rica, e prestes a casar-se com um dos homens mais ricos de Inglaterra. | Open Subtitles | لنفترض انها الأن أمنة و غنية وعلى وشك الزواج من اغنى رجال أنجلترا لنفترض انها الأن أمنة و غنية وعلى وشك الزواج من اغنى رجال أنجلترا |
É a música do Sheldon que diz "estou infeliz e prestes a destruir o planeta". | Open Subtitles | هذه موسيقى أنا غير سعيد وعلى وشك تدمير الكوكب" الخاصة بشيلدن" |
Temos uma importantíssima encomenda, que está prestes a ser levantada e precisamos saber quem mais sabe disso. | Open Subtitles | ولدينا توصيلة مهمة جدا وعلى وشك ان تسلم ، لذا لا بد ان نعرف من غيرك يعرف بها. |
A alvorada é daqui a 15 minutos, e estou prestes a ir a casa, para dentro do frigorifico. | Open Subtitles | سيحل الفجر بعد 15 دقيقة, وعلى وشك أن أعود المنزل للثلاجة الصغيرة |
"e estiver prestes a fazer um incrível álbum, iria considerar-me mesmo uma grande sortuda." | Open Subtitles | وعلى وشك اصدار اللبوم سيكون مدهشـاً جداً سأعتبر نفسي محظوظه ملعونه حقاً |
Somos adultos prestes a casar e a começar uma vida juntos. | Open Subtitles | نحنُ راشدين وعلى وشك الزواج وسف نبدأ حياتنا بعدها |
E pelo que vi, ele sentia-se bastante bem e estava prestes a sentir-se ainda melhor. | Open Subtitles | كان يشعر بحالٍ جيّدة وعلى وشك أن تتحسن حاله |
Eu sei que tu já estás na escola, prestes a fazer a prova. | Open Subtitles | أعلم أنك بالمدرسة الآن وعلى وشك أن تدخل إختبارك |
Estás de joelhos numa masmorra, prestes a ser sucessivamente espancado por homens que sabem espancar. | Open Subtitles | أنت راكعٌ في زنزانة وعلى وشك أن تُضرب مرارًا وتكرارًا بواسطة رجال يعرفون كيفية الضرب جيدًا |
Alguma vez tiveste um sonho onde sentes que estás quase a acordar mas não te consegues mexer nem falar? | Open Subtitles | هل كان لديك حلم بالسابق كأنك تحلم وعلى وشك الإستيقاط ولكن لا يمكنك التحرك أو التحدث ؟ |
Acabei de ligar o microfone do aparelho auditivo, e estou quase a terminar o receptor. | Open Subtitles | لقد انتهيت من توصيل الميكرفون الخاص بأداه السمع وعلى وشك الانتهاء من سماعه الأذن |
Estamos quase a quebrar a Acusação. | Open Subtitles | .وعلى وشك التغلب على الإدّعاءَ |
E ela está confusa e prestes a ser despedida. | Open Subtitles | وهي متوتّرة وعلى وشك أن تُطرد |
É por isso que sou a super Raven, e prestes a estar super morta. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا (ريفين) الخارقة وعلى وشك أن أموت |