Tenho noção de que sou fixe e tenho de te dizer | Open Subtitles | أنا أدرك ذلك وعلي ان أقول, كولن لطالما كنت كذلك |
Começo com um grupo de "cura através do humor" hoje e... tenho de ir buscar os sapatos de palhaço. | Open Subtitles | سابدء اليوم بعلاج مجموعة بطريقة العلاج بالفكاهه وعلي ان اذهب لاحضر الحذاء الكبير |
Sou uma médica, não uma cineasta e tenho de o preparar para a cirurgia. | Open Subtitles | أنا طبيبه ولست مسجلت فيديو وعلي ان أجهزك لما قبل العملية |
E tive de reconstruir a minha vida. | Open Subtitles | وعلي ان أبدأ حياتي من جديد |
E tive de viver com isso todos os dias. | Open Subtitles | وعلي ان اعيش معه كل يوم |
Não me lava a roupa nem me faz as compras... e tenho que lhe fazer um ajuste lombar duas vezes por semana. | Open Subtitles | لن تغسل غسيلي أو تحضر بقالتي وعلي ان أعمل لها مساج مرتين في الأسبوع |
De repente sou um Gusteau e tenho de ser um Gusteau, sabes, as pessoas irão ficar decepcionadas. | Open Subtitles | اصبحت فجاه من عائلة جوستو وعلي ان اصبح جوستو, او او سيخيب ظن الناس |
Estou aqui no meu lugar, isolado e sozinho, a comer a minha comida horrorosa e tenho de assistir àquilo. | Open Subtitles | انا هنا لوحدي ومعزول واتذوق من طبخي الفضيع وعلي ان اشاهد هذا |
Oito espectáculos por semana e nunca estou em casa, e tenho de estar preparada para sair da cidade a qualquer momento. | Open Subtitles | اقوم بثمانية عروض في الاسبوع ولا اعود للمنزل ابداً وعلي ان اكون قادرة على مغادرة المدينة في اي لحظة يبلغوني بها. |
O Dale obrigou-me a subir ao palco e cantar e tenho de lá voltar amanhã e cantar, porque um mandachuva de Austin vai lá ouvir-me. | Open Subtitles | قصة طويلة يصعب شرحها ديل جعلني اصعد واغني وعلي ان اعود ليلة الغد كي اغني مرة اخرى |
Nunca me dirá o que sente, vai ser sempre esquisito e tenho de deixar de esperar que mude. | Open Subtitles | هو لن يخبرني ابدا عن شعوره دائما سوف يكون غريباً وعلي ان اتوقف عن التوقع من انه |
Tenho e-mails sem fim e aquela sessão de estratégia, esta tarde, e tenho de fazer aquelas chamadas da campanha. | Open Subtitles | وبعدها لدي هذه الجلسه بعد الظهيره وعلي ان اجعل هذه الحمله تتصل. |
Sou vosso marido, João é vosso filho e tenho de manter-vos em segurança. | Open Subtitles | لا, انا زوجك وجون ابنك وعلي ان ابقيك بأمان |
Já provei a tua piza, Tom, e tenho de ser completamente honesta contigo. | Open Subtitles | تعرف يا (توم)؟ لقد تذوقت من البيتزا التي صنعتها ، وعلي ان اكون صادقه معك |
Dois Alec Sadlers significam dois futuros possíveis, e tenho de determinar qual o Alec Sadler vai conduzir ao futuro que ambas queremos. | Open Subtitles | اثنان من (اليك سادلر) يعني مستقبلين محتملين (وعلي ان اقرر اي (اليك سادلر سيوجد المستقبل الذي يريده كلانا |
Estou suando a etiqueta. e tenho que devolver isso. | Open Subtitles | . انا اتعرق من طبعة السعر . وعلي ان أعيد هذا |
A minha senhoria reparou uma ruptura na parede da minha sala-de-estar, e tenho que arrumar aquela estante enorme, e o tipo com quem ando era suposto ajudar-me nisso. | Open Subtitles | مأجري اصلح ذاك التسربيب في غرفة المعيشة وعلي ان احرك ذاك الدولاب الكبير والرجل الذي اواعده كان مفترضا به ان يساعدني |