"وعمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o teu tio
        
    • teu tio e
        
    • tia e
        
    • e seu tio
        
    • que o teu tio
        
    Apenas tu e o teu tio vivem aqui nesta casa, é isso, filho? Open Subtitles أنت وعمك فقط تقيمان هنا في هذا المنزل صحيح بني؟
    Não. Tu deves dizer-lhe em pessoa. Estás disposto a dizer isto tudo num tribunal... com o Eldon Perry e o teu tio a olhar para ti? Open Subtitles كلا, عليك بأن تقول له هذا شخصياً هل أنت مستعد لقول هذا أمام المحكمة وأمام إلدون بيري وعمك جاك ؟
    Tu e o teu tio louco podem ir para o inferno. Open Subtitles أتعلم , انت وعمك المجنون يمكنكم ان تذهبوا للجحيم
    Ainda que o teu tio e eu por vezes discutimos, continuamos irmãos. Open Subtitles برغم من أننا نتشاجر أنا وعمك ببعض الأحيان, لكننا لا نزال إخوة
    Nesse ano, o teu tio e eu estávamos encarregues do protocolo. Open Subtitles ذلك العام, كنت أنا وعمك المسؤولان عن بروتوكول الاحتفالية.
    Se o seu tia e a sua mãe se baleassem um ao outro, provavelmente também iria culpar um membro de um gangue. Open Subtitles اذا كان كلا من والدتك وعمك اطلقوا النار على بعضهم,سوف تلقى اللوم على رجل العصابات,ايضا
    Escute, Marinheiro Pinto ou seja lá qual for o seu nome. Lamento por você e seu tio gay terem sido demitidos. Open Subtitles ايا تكن انت وعمك الشاذ انا آسفة لانكم طردتم
    E que o teu tio só te deixou aqui, porque ninguém te queria. Open Subtitles وعمك تركك تقيمين معه لأن لا أحد يرغب في وجودك معه
    Claramente, havia o teu pai, paz à sua alma, e o teu tio, agora infelizmente raptado. Open Subtitles من الواضح كان والدك لتستقر روحه من الناجين، وعمك والآن للآسف مخطوف يا له من حظ سيء يتبع عائلتك
    E quero que me digas onde tu e o teu tio enterraram o meu dinheiro. Open Subtitles أنتِ والطرف الآخر من المكالمة أريدك أن تخبريني أين قمتِ أنتِ وعمك بدفن نقودي
    e o teu tio diz aqui que há, mais câmaras por baixo da cave. Open Subtitles وعمك يقول هذا ايضا هناك بعض الغرف فى القبو
    e o teu tio assustador que se farta de me dizer merdas, mas eu nunca me queixo. Open Subtitles وعمك القذر الذى يشتمنى دائماً ودائماً لا أتذمر على مايفعلونه
    Hoje à noite, janto com o teu pai e o teu tio. Open Subtitles سأتناول الليلة العشاء مع والدك وعمك
    Tu e o teu tio, culpados de 3000 pessoas inocentes assassinadas. Open Subtitles وأنت وعمك قد قتلتم ثلاثة آلاف شخص بريء.
    Mas o teu pai e o teu tio andaram por lá desde então. Open Subtitles ولكن والدك وعمك سافرا إلى هناك
    sem mim, aqueles cadáveres ainda te fazem foder o teu tio e tudo o que construiu. Open Subtitles لأنك بدوني يا فتى هذه الجريمة ستضعك في وضع خطير أنت وعمك وتهدم كل ما بناه عمك لأنك بدوني يا فتى هذه الجريمة ستضعك في وضع خطير أنت وعمك وتهدم كل ما بناه عمك
    Vieste com a tua família? O teu tio e... Open Subtitles ‫اذاً ، أنت هنا مع الأسرة وعمك
    e a minha mãe ficou assustada e disse: "Tu vais morar com a tua tia e teu tio em Bel Air". Open Subtitles و قد أصيبت امي بالهلع وقالت " أنك ستنتقل مع عمتك وعمك " لمطار لوس أنجلوس
    Fiz minha versão própria de Scared Straight! ... com o seu pai e seu tio Joe. Open Subtitles مع والدك وعمك جو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus