A capacidade de formar conceitos com imagens de entidades e processos imaginados por intuição. | TED | القدرة على تشكيل مبادئ من خلال كيانات وعمليات مصورة عن طريق الحدس. |
E os consumidores devem apoiar as marcas que usam energia não poluente e processos de fabrico éticos. | TED | وعلى المشترين دعم الشركات التي تستخدم الطاقة البديلة وعمليات التصنيع الأخلاقية. |
Estão a trabalhar com comunidades para desenvolver soluções e processos de construção inovadores, como o Kéré e a sua equipa têm feito. | TED | إنهم يعملون مع المجتمعات المحلية لتطوير حلول بناء وعمليات مبتكرة، ككيري وفريقه لديهم. |
Ele acedeu a uma base de dados que continha informações sobre operações antigas no Iraque e operações em curso no Afeganistão, incluindo operações clandestinas. | Open Subtitles | دخل قاعدة البيانات لاحتواء معلومات بشأن عمليات سابقة في العراق وعمليات جارية في أفغانستان |
Só te estou a tentar proteger de seres destruído por uma ex-mulher vingativa que usou o dinheiro que tu ganhaste com muito suor para viver uma boa vida em festas, compras e operações plásticas desnecessárias. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك فحسب.. من أن تسرق أموالك طليقة حقودة.. والتي ستستخدم مالك من عملك الشاق لتستمتع بحياة طائشة والتسوق وعمليات تجميل غير ضرورية. |
Presentes os responsáveis pela Estratégia, Serviços Secretos e operações. | Open Subtitles | يقدم رؤوس إستراتيجية إستخبارات وعمليات |
A razão é que eu ajudei a criar ferramentas digitais e processos para auxiliar equipas a construir carros, jogos de computador | TED | والسبب هو، أنا أساعد في إنشاء معدات رقمية وعمليات لمساعدة الفرق في بناء السيارات وألعاب الفيديو ومؤثرات مرئية. |
- com a nova equipa. - Não é isso. É que são conceitos e processos novos. | Open Subtitles | انه ليس ليس غرضاً جديداً فقط انه مبدأ جديد وعمليات جديدة |
Nas centenas de mosteiros beneditinos espalhados pela Europa, os monges medievais experimentaram incessantemente tipos diferentes de leite, práticas de fabrico do queijo e processos de cura que levaram a muitos dos queijos populares modernos. | TED | في مئات الأديرة البندكتية التي انتشرت في أنحاء أوروبا، أجرى رهبان العصور الوسطى كثيراً من التجارب على أنواع مختلفة من الحليب، وصناعة الجبن، وعمليات تعتيق الجبن التي أفضت إلى إنتاج العديد من الأجبان المشهورة اليوم. |
E também por ataques com mísseis e operações no terreno durante o meu período como Chefe de Estação em Cabul. | Open Subtitles | وأيضا بضربات صواريخ وعمليات ميدانية (خلال فترة خدمتي كرئيسة محطة (كابول |