Um líder respeitado... um pilar de força... numa comunidade que necessita de modelos positivos a seguir | Open Subtitles | قائد محترم وعمود القوه التي لبت حاجات الجاليه بايجابيه |
O pilar que controla tudo está na cúpula sudoeste. | Open Subtitles | وعمود الطاقة الذي يتحكّم بكل شيئ، موجود بالقبّة الجنوب شرقية. |
Amigo do cidadão comum, o pilar da comunidade. | Open Subtitles | صديق الرجل العادي, وعمود المجتمع. |
O Sr. Molina é um homem de negócios, um pilar da c... | Open Subtitles | السّيد مولنا مستقيم رجل الأعمال... وعمود commun... |
"Uma nuvem de dia, um pilar de fogo à noite". | Open Subtitles | "غيمة في النهار، وعمود نار في الليل" |