"وعندما نعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • E quando voltarmos
        
    • E quando regressarmos
        
    • quando regressarmos a
        
    Ela me quer E quando voltarmos para casa, estará comigo. Open Subtitles حسنا، انها تريدني، وعندما نعود الى الديار، انها سوف تكون معي
    E quando voltarmos, nós vamos correr até o elevador e sair daqui. Open Subtitles وعندما نعود تكونوا استعديتم كي نهرب فوراً
    Partiremos ao amanhecer, E quando voltarmos a liberdade estará à nossa espera. Open Subtitles سنغادر عند الفجر وعندما نعود حرياتكم ستكون بإنتظاركم
    Por que não começamos a jogar agora, E quando regressarmos a Atenas, arranjamos um anel. Open Subtitles لماذا لا نبدأ اللعبة الآن، وعندما نعود إلى أثينا، سنحصل على خاتم.
    E, quando regressarmos aos nossos corpos, teremos um poder sem medida como testemunharam comigo. Open Subtitles وعندما نعود إلى أجسادنا سوف نمتلك بقوة لا يمكن قياسها كما سوف تشهدون من خلالي
    E quando voltarmos, deixem os vossos dedinhos prontos porque vamos seleccionar o 19º participante para o concurso "Mãos no Híbrido" deste fim de semana. Open Subtitles وعندما نعود إجعلوا أصابعكم مستعدة للإتصال لأننا سنختار المتسابق التاسع عشر
    Andrew, vamos tirar estas roupas molhadas, E quando voltarmos, vamos arrasar neste projecto. Open Subtitles اوكي , اندرو انت وانا سنغير هذه الثياب المبتلة وعندما نعود سنقضي على هذه الزفت
    E quando voltarmos a Ventrishire, punimos todos os nobre que fazem a mesma coisa? Open Subtitles وعندما نعود للمقاطعة سنعاقب كل النبلاء الذين يفعلون مثله؟
    E quando voltarmos, vai dar-me esses cartões. Open Subtitles وعندما نعود سوف تسلومنني تلكم الذاكرات
    Vou fazer um curto intervalo e, quando voltarmos, teremos o Kenneth a cantar "I Touch Myself". Open Subtitles أنا ستعمل أخذ قسط من الراحة قليلا، وعندما نعود... ... لدينا كينيث الغناء "I لمس نفسي."
    E quando voltarmos, parece que irei precisar de um novo Número 2. Open Subtitles وعندما نعود يبدو أننا سنحتاج رقم 2 جديد... .
    - E quando voltarmos, estas bebidas... Open Subtitles وعندما نعود هذه الأشربة
    E quando regressarmos... dou-te uma rapariga e um castelo muito melhores. Open Subtitles ...وعندما نعود سأمنحك فتاه أفضل بكثير وقلعة أفضل بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus