Os meus 20% em acções das Indústrias Bass devem contar alguma coisa, e Quando terminar, talvez reconsideres a tua situação doméstica actual. | Open Subtitles | حصتي 20 بالمئة في مصانع باس لابد انها تعني شيئا وعندما ينتهي الامر, ربما ستعاود التفكير في مسألة العيش هنا |
Quando terminar, toda gente vai para casa. | Open Subtitles | وعندما ينتهي الامر سيذهب كل شخص الى منزله |
Quando terminar, toda a gente vai para casa. | Open Subtitles | وعندما ينتهي الامر سيذهب كل شخص الى منزله |
Não pode, e quando acabar, é muito mau para o negócio. | Open Subtitles | لن ينجح وعندما ينتهي سيكون سيئ جدا للعمل |
O Apoio Táctico faz o seu trabalho e quando acabar, pagamos-lhe uma bebida e dizemos-lhe que têm bíceps sensuais. | Open Subtitles | ,فلندع الفريق يأدي دوره وعندما ينتهي سنحتفل بذلك |
Quando terminar, quando houver uma vitória clara, decida então o destino dele. | Open Subtitles | وعندما ينتهي ذلك, عندما يكون هناك إنتصار واضح قرر مصيره |
E Quando terminar Verão que descobrimos | Open Subtitles | وعندما ينتهي ستعرفوا |
E quando acabar, vou entregar o seu bebé, e vai sentir uma alegria que nunca sentiu antes. | Open Subtitles | حسنا؟ وعندما ينتهي هذا كله سأعطيك طفلك وستختبرين |
quando acabar com o cimo, achas que ele vai parar na Rua 14? | Open Subtitles | وعندما ينتهي من وسط المدينة، هل تظنه سيتوقف عند الشارع 14؟ |
quando acabar, seremos pais para o resto da vida. | Open Subtitles | وعندما ينتهي سنكون اهلا لباقي حياتنا |