"وغير قانوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ilegal
        
    Fazer testes de suspensão criogênica era perigoso e ilegal. Open Subtitles تجربة تجميد الجسم تخزينه كان خطيراً وغير قانوني.
    Uma lista de artigos reconhecendo o rei como chefe da igreja e o casamento de vossa mãe como incestuoso e ilegal. Open Subtitles قائمه من البنود من ضمنها أن الملك هو رئيس الكنيسه الإنجليزيه وزواج أمك غير شرعى وغير قانوني
    - Em violação da lei da guerra, empreendeu conduta bélica irregular e ilegal na cidade de Nova Iorque, ao atear fogo à mesma. Open Subtitles تعهد حربي شاذ وغير قانوني , في مدينة نيويورك بأضرام النار فيها
    Teste de suspensão criogênica era perigoso e ilegal. Open Subtitles تجريب تجميد وتخزين الجسد كان خطيرًا وغير قانوني
    Também é muito possível que ele seja alguém que age de maneira perigosa e ilegal. Open Subtitles ويحتمل أيضاً أنه شخص يتصرف بأسلوب خطير وغير قانوني.
    O que o Carlos te está a fazer é injusto e ilegal. Open Subtitles .. "اسمعي ، ما يفعله معكِ "كارلوس .. غير عادل وغير قانوني تماماً
    Era inapropriado e ilegal. Open Subtitles سيكون ذلك غير لائق وغير قانوني
    O que fizeste foi imprudente e ilegal. Open Subtitles ما قمتِ به كان متسرع وغير قانوني
    Michael, tenho que fazer algo difícil e ilegal. Open Subtitles مايكل عليّ فعل شيئًا صعبًا وغير قانوني
    - O dinheiro é muito bom. - e ilegal. Open Subtitles المال جيد جداً - وغير قانوني -
    - Sim e ilegal. Open Subtitles نعم , وغير قانوني
    - Isso é imoral e ilegal. - Tens razão. Open Subtitles -ذلك أمر غير أخلاقي وغير قانوني
    - Quando era muito perigoso. - e ilegal. Open Subtitles عندما كان الأمر خطيرا - وغير قانوني -
    Como queiras. É bárbaro e ilegal. Open Subtitles إنه بربري وغير قانوني.
    e ilegal! Open Subtitles وغير قانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus