"وفاة أمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a mãe morreu
        
    • a morte da mãe
        
    • da morte da mãe
        
    • a mãe dele morreu
        
    • que a sua mãe morreu
        
    Não se falaram nos últimos 2 anos, desde que a mãe morreu. Open Subtitles لم يتحدثوا منذ السنتين الماضيتين منذ وفاة أمه
    Você é a primeira pessoa com quem o Eddie mostrou afinidade desde que a mãe morreu. Open Subtitles أنت أول شخص يتحدث معه (أدي) مند وفاة أمه.
    O dinheiro chegou à conta dele nove meses após a morte da mãe. Open Subtitles الأموال وصلت إلى حسابه بعد 9 أشهر من وفاة أمه
    Depois da morte da mãe, lidou com muito pesar. Open Subtitles بعد وفاة أمه كان يتعامل مع كثير من الحزن
    Ouve, eu tenho aqui o número de uma médica onde um amigo meu foi quando a mãe dele morreu. Open Subtitles أنصتي، معي رقم هاتف طبيبة نفسية قد قصدها أحد أصدقائي عقب وفاة أمه.
    Desde que nasceu até ao dia em que a sua mãe morreu, o Sr. Finch viveu naquela casa. Open Subtitles منذ ميلاده حتى وفاة أمه السيد " فينش " عاش بذلك المنزل ؟
    Ele cancelou o contrato de telemóvel alguns dias após a morte da mãe e depois, dez dias após o funeral foi contactado nesse número por ex-colega de cela chamado Paul Hoby. Open Subtitles لقد رفض كل الاتصالات التليفونية بعد وفاة أمه بعدّة أيام و بعد 10 أيام من الجنازة، تم الإتصال به على هذا الرقم عن طريق رفيق زنزانته السابق (بول هوبي)
    Ele foi adoptado depois da morte da mãe. Open Subtitles لقد تم تبنيه بعد وفاة أمه.
    Mas... ele cuida do Matt desde que a mãe dele morreu. Open Subtitles إنه... إنه يعتني بـ (مات) منذ وفاة أمه
    Dizem que Craig passou a jogar mal desde que a sua mãe morreu. Open Subtitles يقولون إن (كريغ) ينحدر منذ وفاة أمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus